기초 프랑스어 #B2 부정관사: un, une, des (articles indéfinis en français).

기초 프랑스어 #B2 부정관사: un, une, des (articles indéfinis en français).
기초 프랑스어 #B2 부정관사: un, une, des (articles indéfinis en français).

 

기초 프랑스어에 관한 동영상이에요. 지난번엔 정관사를 배웠죠. 못 보셨으면 정관사에 관한 동영상을 먼저 보셨으면 좋을 것 같아요. (밑에서 링크를 넣을 거예요). 오늘은 부정관사를 배울 거예요. 이 동영상도 재미있게 보기 위해 여러 가지 생각해서 회화도 만들고 특별한 자막도 만들어봤어요.

부정관사에 대한 강의 (un, une, des의 뜻과 사용)

 

동영상에 나오는 말들 (프랑스어/한국말 자막)

1
00:00:00,260 –> 00:00:01,300
여러분 안녕하세요?
Bonjour, tout le monde !

2
00:00:01,300 –> 00:00:03,440
오늘은 새로운 선생님이 왔어요.
Aujourd’hui, vous avez un nouveau professeur.

3
00:00:03,440 –> 00:00:05,700
그 선생님은 티탕이라고 해요.
Ce professeur s’appelle Titan.

4
00:00:07,160 –> 00:00:09,580
선생님! 가지 마시오!
Professeur ! Ne pars pas !

5
00:00:09,580 –> 00:00:12,920
가지 마시오! 선생님이오! ㅎ
Ne pars pas, professeur !

6
00:00:12,920 –> 00:00:14,620
안녕히 가세요, 선생님.
Au revoir, professeur.

7
00:00:14,620 –> 00:00:20,680
어쩔 수 없네요, 티탕은 수업을 하고 싶지 않은 것 같으니 제가 하겠어요.
Bon, puisque Titan n’a pas l’air d’avoir envie de vous faire la leçon, c’est moi qui vais vous la faire.

8
00:00:20,680 –> 00:00:25,060
오늘은 부정관사에 대해서 얘기해드릴게요.
Aujourd’hui, nous allons parler des articles indéfinis.

9
00:00:25,060 –> 00:00:28,660
그동안 정관사에 관해서 얘기했죠.
L’autre jour, si vous vous souvenez bien, nous avons parlé des articles définis.

10
00:00:28,660 –> 00:00:31,200
못 보셨으면…
Si vous n’avez pas encore regardé la vidéo…

11
00:00:31,200 –> 00:00:36,420
오늘의 수업을 이해하기에 도움이 될 테니 지금 보는 것이 좋을 것 같아요.
Regardez-la maintenant parce qu’elle vous servira pour comprendre la leçon d’aujourd’hui.

12
00:00:37,700 –> 00:00:40,120
먼저 회화를 봅시다.
Regardons d’abord la conversation suivante.

13
00:00:57,280 –> 00:01:02,200
나중에 회화를 다시 볼 거예요.
Nous reverrons cette conversation une nouvelle fois à la fin de la vidéo.

14
00:01:02,200 –> 00:01:04,620
보면서 설명할게요…
Et je vous donnerai des explications…

15
00:01:04,740 –> 00:01:06,480
고양이가 놀고 있어요 (faire le con는
바보스러운 짓을 하는 뜻이에요 ㅋㅋ).
C’est le chat qui fait le con.

16
00:01:10,060 –> 00:01:13,840
각 문장을 설명하고 번역도 할 거예요.
Je vous expliquerai chaque phrase et je vous donnerai la traduction.

17
00:01:14,040 –> 00:01:18,140
일단 부정관사는 언제 쓰는지 봅시다.
Mais, pour le moment, voyons quand les articles indéfinis sont utilisés.

18
00:01:18,700 –> 00:01:24,880
부정관사는 물건이나 존재를 표시하는 명사 앞에 쓰는데…
On les utilise devant des noms qui représentent des êtres ou des choses…

19
00:01:24,880 –> 00:01:30,100
그 물건과 존재에 대해서는 얘기한 적이 없거나 모르는 것이나 그러는 거예요.
… qui ne sont pas connus par la personne à qui l’on parle.

20
00:01:30,840 –> 00:01:33,400
글이나 소설의 경우면:
Ou bien, dans le cas d’un texte ou d’un roman :

21
00:01:33,400 –> 00:01:37,580
아직 소개하지 않는 물건이나 존재 같은 것이에요.
des choses ou des êtres qui n’ont pas encore été présentés.

22
00:01:38,140 –> 00:01:40,860
아이구! 어려워 보이는데!
Pouh, là, là ! Ça semble compliqué !

23
00:01:40,860 –> 00:01:43,000
아니에요! 어렵지 않아요.
Mais non, c’est pas compliqué.

24
00:01:43,000 –> 00:01:45,680
예물을 몇 가지 보면서 알게 될 거예요. 아주 간단하다는 것을!
On va voir quelques exemples et vous verrez, c’est très simple !

25
00:03:13,340 –> 00:03:17,140
다시 한 번 (프랑스어) 자막이 붙인 회화를 봅시다
Revoyons une fois notre dialogue avec les sous-titres.

26
00:03:17,140 –> 00:03:18,820
J’ai vu un énorme oiseau dans le ciel !

27
00:03:19,640 –> 00:03:23,160
Ah bon, un oiseau ? T’es sûr que c’était pas un avion, non ?

28
00:03:25,000 –> 00:03:26,780
T’as déjà vu un avion qui bat des ailes, toi ?

29
00:03:27,380 –> 00:03:29,740
D’accord, d’accord, raconte-moi la suite.

30
00:03:30,960 –> 00:03:34,100
하늘에 (어떤) 너무 큰 새를 봤다.
J’ai vu un énorme oiseau dans le ciel.

31
00:03:34,100 –> 00:03:36,980
<u>J’ai vu</u> un énorme oiseau dans le ciel.

32
00:03:36,980 –> 00:03:42,340
J’ai vu un <u>énorme</u> oiseau dans le ciel.

33
00:03:42,340 –> 00:03:45,000
J’ai vu un énorme <u>oiseau</u> dans le ciel.

34
00:03:45,000 –> 00:03:48,880
J’ai vu <u>un énorme oiseau</u> dans le ciel.

35
00:03:48,880 –> 00:03:51,560
J’ai vu un énorme oiseau dans le <u>ciel</u>.

36
00:04:17,020 –> 00:04:20,540
진짜? 새? 비행기가 아니었나?
Ah bon ? Un oiseau ? T’es sûr que ce n’était pas un avion ?

37
00:04:20,540 –> 00:04:22,460
<u>Ah bon ?</u> Un oiseau ? T’es sûr que ce n’était pas un avion ?

38
00:04:22,460 –> 00:04:25,780
Ah bon ? Un <u>oiseau</u> ? T’es sûr que ce n’était pas un avion ?

39
00:04:25,780 –> 00:04:27,120
Ah bon ? <u>Un oiseau</u> ? T’es sûr que ce n’était pas un avion ?

40
00:04:27,120 –> 00:04:30,280
Ah bon ? Un oiseau ? <u>T’es sûr</u> que ce n’était pas un avion ?

41
00:04:30,280 –> 00:04:32,080
Ah bon ? Un oiseau ? T’es sûr que <u>ce n’était pas</u> un avion ?

42
00:04:32,080 –> 00:04:34,700
Ah bon ? Un oiseau ? T’es sûr que ce n’était pas un <u>avion</u> ?

43
00:04:34,700 –> 00:04:36,460
Ah bon ? Un oiseau ? T’es sûr que ce n’était pas <u>un avion</u> ?

44
00:04:36,460 –> 00:04:43,920
Ah bon ? Un oiseau ? T’es sûr que ce n’était pas un avion ?

45
00:04:53,400 –> 00:04:57,020
날개를 치는 비행기 본 적이 있나, 너?
T’as déjà vu un avion qui bat des ailes, toi ?

46
00:04:57,020 –> 00:05:03,880
<u>T’as déjà vu</u> un avion qui bat des ailes, toi ?

47
00:05:03,880 –> 00:05:06,280
T’as déjà vu un <u>avion</u> qui bat des ailes, toi ?

48
00:05:06,280 –> 00:05:10,880
T’as déjà vu un avion qui <u>bat des ailes</u>, toi ?

49
00:05:10,880 –> 00:05:17,480
T’as déjà vu un avion qui bat des ailes, toi ?

50
00:05:17,700 –> 00:05:20,100
알았어, 알았어! 계속 얘기해봐…
D’accord, d’accord ! Raconte-moi la suite…

51
00:05:20,100 –> 00:05:22,380
<u>D’accord, d’accord</u> ! Raconte-moi la suite…

52
00:05:22,380 –> 00:05:24,160
D’accord, d’accord ! <u>Raconte-moi</u> la suite…

53
00:05:24,160 –> 00:05:25,700
D’accord, d’accord ! Raconte-<u>moi</u> la suite…

54
00:05:25,700 –> 00:05:27,500
D’accord, d’accord ! <u>Raconte</u>-moi la suite…

55
00:05:27,500 –> 00:05:29,360
D’accord, d’accord ! <u>Raconte-moi</u> la suite…

56
00:05:29,360 –> 00:05:33,560
D’accord, d’accord ! Raconte-moi <u>la suite</u>…

57
00:05:34,340 –> 00:05:38,080
D’accord, d’accord ! Raconte-moi la suite…

58
00:05:39,520 –> 00:05:40,820
잘 이해했어요?
Vous avez bien compris ?

59
00:05:40,820 –> 00:05:43,160
이 수업은 도움이 됐다면 좋겠네요.
J’espère que cette leçon vous aura servi.

60
00:05:43,160 –> 00:05:45,740
댓글을 꼭 남겨주세요^^
N’hésitez pas à me laisser un commentaire.

61
00:05:45,740 –> 00:05:48,060
그럼, 또 봐요! 안녕히 계세요.
Et je vous dis à bientôt ! À la prochaine fois, au revoir.

 

기초 프랑스어 #B1 정관사: le, la, les (articles définis en français):