피에르 기자 -1- 피곤하다, 프랑스어로??? 여러분의 대답은???

피에르 기자 -1- 피곤하다, 프랑스어로??? 여러분의 대답은???
피에르 기자 -1- 피곤하다, 프랑스어로??? 여러분의 대답은???

 

여러분 안녕하세요?

 

프랑스어로 어떻게 말하죠?와 비슷하면서 다른 것 같아요.
이 시리즈에서 여러분이 점 더 적극적으로 참여하기 위해서 동영상을 만들어보고 싶어요.

여러분 아는 것들 다 써보세요! 다른 분들이 이미 썼는지 상관없어요! 아니, 그것보다 다른 분들이 쓴 것을 아예 보지 마시고 대답을 써보세요. 사전이나 보다가 써도 괜찮아요. 중요한 것은 적극적, 적극적!!! :))))

Bonsoir, tout le monde ! Essayez de faire de votre mieux ! Cela vous servira à bien retenir les expressions, plus tard :DD

 

 

유익한 기초 프랑스어 #3: Mais! 하지만! 나는 아무것도 안 했어!

유익한 기초 프랑스어 #3: Mais! 하지만! 나는 아무것도 안 했어!
유익한 기초 프랑스어 #3: Mais! 하지만! 나는 아무것도 안 했어!

 

유익한 기초 프랑스어 3! 계속 간한 표현을 보면서 기초 프랑스어를 계속 배워봅시다! 이번의 예문은 “Mais”가 들어간 표현이에요. 저는 한국말로 얘기할 땐 “ㄴ데”, “지만”을 자주 쓰는데 프랑스어로 말하자면 “mais”를 써요. 이런 표현을 이미 알고 싶으신 분들도 보시면 한 두 가지 배울 수 있겠죠? 아니면 배울 게 없더라도 복습? 재미삼아? ㅎㅎ
하여간, 이번의 프랑스어 동영상도 잘 보시고 연습해보세요. 스스로 예문을 많이 써보세요! 댓글로 써소 좋고!
항상 잘 봐주셔서 감사합니다! 댓글이나 늘 고마워요! :))

 

동영상을 보시면 프랑스어 문장의 구조도 잘 이해할 수 있어요

 

동영상에서 본 예문들

1) J’y vais mais je ne pourrai pas rester longtemps.

2) J’adore les fruits mais je n’aime pas trop les litchis.

3) Il est beau mais il n’est pas très intelligent.

4) Mais… je n’ai rien fait !

 

동영상에 나온 말들

설명들은 다 동영상을 보시면 들을 수 있어요. 여기에 있는 자막들은 그 중에 아주 작은 부분이에요! 🙂

 

프랑스어와 한국말 자막

1
00:00:00,260 –> 00:00:01,680
여러분 안녕하세요? 어서 오세요!
Bonjour, tout le monde et bienvenue pour :

2
00:00:01,680 –> 00:00:06,200
유익한 기초 프랑스어 3에!

3
00:00:06,200 –> 00:00:09,370
오늘은 “mais”가 들어간 예문을 몇 가지 볼 거예요.
Aujourd’hui, nous allons voir le mot “<u><i>mais</u></i>” dans plusieurs exemples.

4
00:00:09,370 –> 00:00:10,720
“mais”는 무슨 뜻인지 아세요?
Vous savez ce que ça veut dire “mais” ?

5
00:00:10,720 –> 00:00:12,330
다음 예문에 볼 거예요.
Vous allez le voir dans les exemples suivants.

6
00:00:12,330 –> 00:00:13,040
시작할까요?
Nous commençons !

7
00:00:13,040 –> 00:00:13,840
첫 예문.
Le premier exemple.

8
00:00:15,350 –> 00:00:18,870
(예문마다 설명을 자세히 할 테니 잘 들으세요^^)
J’y vais mais je ne pourrai pas rester longtemps.

9
00:00:18,870 –> 00:00:20,870
따라 해 보세요.
Essayez de répéter après moi.

10
00:00:20,870 –> 00:00:28,900
J’y vais mais je ne pourrai pas rester longtemps.

11
00:00:29,750 –> 00:00:31,590
J’y vais mais je ne pourrai pas rester <i><u>longtemps</i></u>.

12
00:00:31,590 –> 00:00:34,420
J’y vais mais je ne pourrai pas <u><i>rester</u></i> longtemps.

13
00:00:34,420 –> 00:00:37,730
J’y vais mais <i><u>je ne pourrai pas</i></u> rester longtemps.

14
00:00:37,730 –> 00:00:40,990
J’y vais mais <i><u>je</i></u> ne <i><u>pourrai</i></u> pas rester longtemps.

15
00:00:40,990 –> 00:00:45,100
J’y vais mais je <u><i>ne pourrai pas</u></i> rester longtemps.

16
00:00:45,100 –> 00:00:48,720
J’y vais mais <i><u>je ne pourrai pas</i></u> rester longtemps.

17
00:00:48,720 –> 00:00:53,740
J’y vais mais <u><i>je ne pourrai pas rester</u></i> longtemps.

18
00:00:53,740 –> 00:00:58,060
J’y vais mais <i><u>je ne pourrai pas rester longtemps</i></u>.

19
00:00:58,060 –> 00:01:02,960
J’y vais <i><u>mais</i></u> je ne pourrai pas rester longtemps.

20
00:01:02,960 –> 00:01:07,120
J’y vais mais je ne pourrai pas rester longtemps.

21
00:01:07,620 –> 00:01:09,600
두 번째의 예문.
L’exemple numéro 2.

22
00:01:09,600 –> 00:01:20,740
J’adore les fruits mais je n’aime pas trop les litchis.

23
00:01:20,740 –> 00:01:23,800
J’adore les <u><i>fruits</u></i> mais je n’aime pas trop les litchis.

24
00:01:23,800 –> 00:01:28,500
J’adore <i><u>les fruits</i></u> mais je n’aime pas trop les litchis.

25
00:01:28,500 –> 00:01:32,850
<i><u>J’adore</i></u> les fruits mais je n’aime pas trop les litchis.

26
00:01:32,850 –> 00:01:36,560
<i><u>J’adore les fruits</i></u> mais je n’aime pas trop les litchis.

27
00:01:36,560 –> 00:01:42,330
J’adore les fruits <u><i>mais je n’aime pas trop les litchis</u></i>.

28
00:01:42,330 –> 00:01:43,950
J’adore les fruits mais je n’aime pas trop les <i><u>litchis</i></u>.

29
00:01:43,950 –> 00:01:48,930
J’adore les fruits mais je n'<i><u>aime</i></u> pas trop les litchis.

30
00:01:48,930 –> 00:01:52,370
J’adore les fruits mais je <u><i>n’aime pas</u></i> trop les litchis.

31
00:01:52,370 –> 00:01:55,940
J’adore les fruits mais je <i><u>n’aime pas trop</i></u> les litchis.

32
00:01:55,940 –> 00:02:01,550
J’adore les fruits mais <i><u>je n’aime pas trop les litchis</i></u>.

33
00:02:01,550 –> 00:02:09,230
J’adore les fruits mais je n’aime pas trop les litchis.

34
00:02:09,820 –> 00:02:11,030
세 번째의 예문.
Le troisième exemple.

35
00:02:12,000 –> 00:02:16,540
Il est beau mais il n’est pas très intelligent.

36
00:02:16,540 –> 00:02:18,110
따라 해 보세요!
Répétez après moi !

37
00:02:18,110 –> 00:02:24,060
Il est beau mais il n’est pas très intelligent.

38
00:02:24,060 –> 00:02:27,660
Il est <u><i>beau</u></i> mais il n’est pas très intelligent.

39
00:02:27,660 –> 00:02:30,470
<u><i>Il</u></i> est beau mais il n’est pas très intelligent.

40
00:02:30,470 –> 00:02:33,140
<i><u>Il est beau</i></u> mais il n’est pas très intelligent.

41
00:02:33,140 –> 00:02:37,050
<u><i>Il est beau mais</u></i> il n’est pas très intelligent.

42
00:02:37,050 –> 00:02:42,910
Il est beau mais il n’est pas très <u><i>intelligent</u></i>.

43
00:02:42,910 –> 00:02:46,020
Il est beau mais <u><i>il</u></i> n'<u><i>est</u></i> pas très <u><i>intelligent</u></i>.

44
00:02:46,020 –> 00:02:50,570
Il est beau mais <u><i>il n’est pas</u></i> très <u><i>intelligent</u></i>.

45
00:02:50,570 –> 00:02:56,240
Il est beau mais <u><i>il n’est pas très intelligent</u></i>.

46
00:02:56,240 –> 00:03:02,390
Il est beau mais il n’est pas très intelligent.

47
00:03:03,420 –> 00:03:07,120
Il est beau mais il n’est pas très intelligent.

48
00:03:07,620 –> 00:03:09,220
마지막 예문: 네 번째.
Le quatrième et dernier exemple.

49
00:03:09,880 –> 00:03:13,040
Mais… je n’ai rien fait !

50
00:03:13,040 –> 00:03:14,710
따라 해 보세요.
Répétez après moi.

51
00:03:14,710 –> 00:03:17,070
Mais… je n’ai rien fait !

52
00:03:23,090 –> 00:03:28,070
Mais… je n’ai rien <u><i>fait</u></i> !

53
00:03:28,070 –> 00:03:32,810
Mais… <u><i>je</u></i> n'<u><i>ai</u></i> rien <u><i>fait</u></i> !

54
00:03:32,810 –> 00:03:36,250
Mais… je n’ai <u><i>rien</u></i> fait !

55
00:03:36,250 –> 00:03:38,860
Mais… <i><u>je n’ai rien fait</i></u> !

56
00:03:38,860 –> 00:03:42,330
Mais… je n’ai rien fait !

57
00:03:42,490 –> 00:03:45,390
오늘의 유익한 단어였어요 (이번 주의! ^^)
Voilà, c’était le mot utile du jour.

58
00:03:45,390 –> 00:03:47,120
항상 쓰실 것 같아요!
Je suis sûr que vous l’utiliserez tout le temps !

59
00:03:47,120 –> 00:03:48,960
문장을 만들 땐 아주 편리해요.
C’est très pratique pour faire des phrases.

60
00:03:48,960 –> 00:03:52,320
(개인적으로) 저는 한국말로 얘기할 땐 자주 써요:
Personnellement, quand je parle en coréen, j’utilise souvent :

61
00:03:52,320 –> 00:03:53,040
예를 들면:
Par exemple :

62
00:03:58,860 –> 00:03:59,410
아무튼!
Enfin, bref !

63
00:03:59,410 –> 00:04:00,800
채널을 꼭 구독하시고 ㅎㅎ
N’hésitez pas à vous abonner à la chaîne…

64
00:04:00,800 –> 00:04:03,690
(앞으로의 동영상이 언제 나올는지 알고 싶으시면.)
… si vous voulez savoir quand les prochaines vidéos sortiront.

65
00:04:03,690 –> 00:04:04,400
즐거운 하루 되시고…
Je vous souhaite une bonne journée…

66
00:04:04,400 –> 00:04:05,530
다음에 봐요! 안녕히 계세요!
… et je vous dis au revoir, à bientôt !

 

기초 프랑스어 #B1 정관사: le, la, les (articles définis en français).

기초 프랑스어 #B1 정관사: le, la, les (articles définis en français).
기초 프랑스어 #B1 정관사: le, la, les (articles définis en français).

 

기초 프랑스어 동영상을 다시 하기로 했어요. 요즘 프랑스어 인기나 여행 프랑스어같은 동영상을 자주 만들었는데 앞으로 이런 기초 프랑스어 동영상도 만들 거예요. 실은 이 동영상을 만들기 위해 왠지 시간이 엄청나게 걸렸어요. 준비하기 위해 한 세 시간. 동영상에 나오는 말들은 먼저 다 쓴 다음에 찍었어요. 뭔가 새로운 느낌의 동영상을 만들기 위해 두 번 촬영했어요. 동영상을 보면 무슨 말인지 알게 되겠죠. 그리고, 이 동영상에 보이는 회화를 만들기 위해서 또 시간 많이 걸렸어요. 간단한 회화인데… 그것도 보시면 알게 되겠죠. 프랑스어 자막과 한국말 자막은 여전히 시간이 꽤 걸렸어요. 저는 완전 번역 기계가 된 기분이에요 ㅎㅎ 아, 맞아요. 편집… 이번엔 한 10시간쯤 걸렸네요. 이것저것 시도하고 해서.
결국 전부로 몇 시간 걸렸는지 알 수가 없네요. 그런데 이 동영상이 마음에 드셨으면 해요. 아, “드셨으면”을 쓰니까 동영상에서 “들으시면” 쓴 것 같은데… 지금은 이미 늦었네요. 여기 인터넷도 느리고 해서 다시 고치고 올리려고 하면 저는 못 자겠네요. 그려, 내일이나 올릴 수 있겠지만… 아무튼!
내일이나 제 사이트에서도 기사를 만들 거예요. 정리를 하기 위해서.
이 동영상을 진짜 잘 보세요!

프랑스어의 정관사는 아주 간단하지 않을까요?

동영상에서 봅시다!

 

프랑스어의 정관사

남성 단수 정관사: le (l’)

여성 단수 정관사: la (l’)

남성 복수 정관사: les

여성 복수 정관사: les

 

동영상에 나오는 설명이나

(프랑스어/한국말)

1
00:00:00,000 –> 00:00:02,520
여러분 안녕하세요?
Bonjour, tout le monde !

2
00:00:02,520 –> 00:00:08,620
프랑스어의 초심자를 위한 동영상을 만든 지 오래된 것 같죠?
Cela fait un petit moment que je n’ai pas fait de vidéos pour les débutants en français, n’est-ce pas ?

3
00:00:09,000 –> 00:00:18,520
그래서 기초 프랑스어에 관한 동영상을 다시 만들기로 했어요.
J’ai donc décidé de refaire quelques vidéos pour vous enseigner les bases du français.

4
00:00:18,520 –> 00:00:20,040
보세요. 저는 숲 속에 있어요.
Vous voyez ? Je suis dans la forêt.

5
00:00:21,280 –> 00:00:25,240
이 새로운 시리즈에서…
Et, dans cette nouvelle série de vidéos…

6
00:00:25,240 –> 00:00:27,580
프랑스어로 얘기할 거예요.
Je parlerai en français.

7
00:00:28,200 –> 00:00:30,460
여러분은 “왜?”, 하고 말하겠죠.
Vous me direz : “Pourquoi ?”

8
00:00:30,460 –> 00:00:31,740
“우리는 이해 못 하잖아요!”
“Nous ne comprenons rien !”

9
00:00:32,680 –> 00:00:33,540
그러니까요!
Justement !

10
00:00:34,740 –> 00:00:38,400
저는 처음부터 프랑스어로 얘기하면…
Si je parle en français du départ…

11
00:00:38,400 –> 00:00:41,680
제 목소리에 익숙해지고 (프랑스어로)
Vous vous habituerez au son de ma voix (en français !)

12
00:00:41,680 –> 00:00:44,900
프랑스어의 “소리”에 익숙해질 거예요.
Vous vous habituerez au son du français.

13
00:00:44,900 –> 00:00:52,980
이렇게 하면 프랑스어에 대해서 배우면서 듣기도 연습할 수 있을 거예요.
Et cela vous permettra d’entraîner votre oreille tout en apprenant de nouvelles choses sur le français.

14
00:00:53,340 –> 00:00:55,680
물론 얘기를 천천히 할게요.
Je parlerai bien sûr très doucement.

15
00:00:56,040 –> 00:01:00,440
이 동영상들 다음과 같이 번호를 매길 거예요.
Je vais numéroter ces vidéos de la façon suivante :

16
00:01:00,600 –> 00:01:02,800
B1, B2, B3…

17
00:01:03,620 –> 00:01:08,660
전에는 기초 프랑스어에 관한 동영상을 많이 만들었는데 번호를 매기지 않았네요.
Parce que j’avais fait beaucoup de vidéos sur les bases du français sans vraiment les numéroter

18
00:01:08,660 –> 00:01:14,520
이렇게 해서 전보를 얻기 힘들다고 생각해요.
Et je trouve que c’est un peu difficile après pour vous de trouver les informations.

19
00:01:14,520 –> 00:01:16,940
그래서 이번에는 제대로 하려고 해요.
Donc, cette fois-ci, je vais le faire comme il faut.

20
00:01:17,220 –> 00:01:20,900
수업마다 먼저 짧은 회화를 볼 거예요.
Dans chaque leçon, nous verrons d’abord un court dialogue.

21
00:01:21,500 –> 00:01:25,980
저는 회화를 통해 가르치는 것을 좋아하니까요.
Parce que j’aime la façon d’enseigner à partir des dialogues.

22
00:01:25,980 –> 00:01:31,240
그다음에 문법에 대한 설명을 볼 거예요.
Puis, nous verrons le point de grammaire que j’ai envie de vous expliquer.

23
00:01:31,240 –> 00:01:34,940
설명은 간단하게 해볼게요.
J’essayerai de garder les explications assez simples.

24
00:01:34,940 –> 00:01:39,460
예문과 설명을 본 다음에…
Et après avoir vu les explications avec quelques exemples…

25
00:01:39,460 –> 00:01:43,700
자막이 붙인 회화를 다시 한 번 볼 거예요.
… nous reverrons le dialogue avec des sous-titres.

26
00:01:43,700 –> 00:01:50,420
회화를 본 후 문장을 하나씩 설명해드릴게요.
Et après avoir revu ce dialogue, je vous expliquerai les phrases une à une.

27
00:01:50,420 –> 00:01:54,580
이런 수업은 어떻게 생각하시는지 알려주세요.
Dites-moi ce que vous pensez de ce genre de leçon.

28
00:01:54,580 –> 00:02:01,020
제안 같은 것이 있으면 댓글을 남겨주세요.
Et n’hésitez pas à me faire part de vos suggestions dans les commentaires.

29
00:02:01,020 –> 00:02:01,540
시작할까요?
On y va ?

30
00:02:17,020 –> 00:02:22,000
오늘의 수업은 정관사에 대한 수업이에요.
La leçon d’aujourd’hui concerne les articles définis.

31
00:02:22,000 –> 00:02:25,860
Le, la, l’, les.

32
00:02:25,860 –> 00:02:30,780
먼저 관사를 일반적으로 소개해드릴게요.
Je vais d’abord faire une introduction sur les articles en général.

33
00:02:30,780 –> 00:02:38,700
이번의 설명은 다음 관사에 관한 동영상을 이해하기 위해 도움이 될 테니 잘 들으세요.
Et, ces explications vous aideront à comprendre les prochaines vidéos sur les articles, donc écoutez-les bien.

34
00:02:38,700 –> 00:02:43,740
관사는 몇 종류가 있으며 같은 특징을 몇 가지 가지고 있어요.
Il y a plusieurs types d’articles et les articles ont plusieurs choses en commun.

35
00:02:44,140 –> 00:02:49,340
첫째로 관사는 명사 앞에 있어야 해요 (대부분의 경우).
Premièrement, l’article est obligatoire devant un nom, dans la plupart des cas.

36
00:02:49,980 –> 00:02:53,360
예외는 물론 있긴 하지만… 프랑스어니까요.
Il y a quelques exceptions, bien sûr, c’est le français.

37
00:02:53,360 –> 00:02:55,660
그러나 다른 동영상에서 볼 거예요.
Mais, nous les verrons dans de prochaines vidéos.

38
00:02:55,860 –> 00:02:58,460
프랑스어로 이렇게 말해요:
En français, on dit donc :

39
00:02:58,460 –> 00:02:59,600
나는 고양이를 좋아해.
J’aime les chats.

40
00:02:59,840 –> 00:03:02,700
“J’aime chats”는 말고.
Et non pas “j’aime chats”.

41
00:03:02,700 –> 00:03:06,560
“J’aime chats” ? 무슨 뜻인지 모르겠다, “J’aime chats” ?
J’aime chats ? Qu’est-ce que ça veut dire “J’aime chats” ?

42
00:03:06,560 –> 00:03:09,200
물론 “J’aime chats”를 말하면…
Bien sûr, si vous dites “j’aime chats”…

43
00:03:09,200 –> 00:03:14,240
사람들이 이해할 수도 있겠죠. ㄷ=고양이에 대해서 얘기하고 있다면.
Peut-être que les gens pourront comprendre, si vous êtes en train de parler des chats.

44
00:03:14,240 –> 00:03:16,320
그렇지 않다면… 몰라요?
Mais sinon… Je ne sais pas ?

45
00:03:16,800 –> 00:03:19,900
“J’aime chats”… 아니다! “J’aime les chats”!
J’aime chats… Non ! J’aime les chats !

46
00:03:20,280 –> 00:03:23,180
둘째로, 두 번째의 공통점!
Deuxièmement, deuxième point commun !

47
00:03:25,200 –> 00:03:26,260
(손에서 벌레가 있네.)
(J’ai des bêbêtes sur les mains.)

48
00:03:26,580 –> 00:03:31,740
두 번째의 공통점은 : 관사는 반드시 명사의 왼쪽에 있어야 해요.
Deuxième point commun : les articles sont toujours placés à la gauche du nom.

49
00:03:31,900 –> 00:03:35,100
예를 들면 : 소년이 엄마를 도와준다.
Par exemple : le garçon aide sa mère.

50
00:03:35,400 –> 00:03:40,340
하지만, 가끔 관사는 바로 명사 앞에 없어요.
Mais, parfois, l’article n’est pas placé tout de suite avant le nom.

51
00:03:40,340 –> 00:03:42,780
좀 더 왼쪽에 있어요.
Il est placé un peu plus à gauche.

52
00:03:44,060 –> 00:03:47,240
예를 들면… 다음 문장처럼.
Ça peut être le cas, par exemple, de la phrase suivante.

53
00:03:48,720 –> 00:03:51,920
착한 소년은 엄마를 도와준다.
Le gentil garçon aide sa mère.

54
00:03:52,420 –> 00:03:55,580
그런데 간단하죠? 그죠?
Mais c’est assez simple, non, à comprendre ? N’est-ce pas ?

55
00:03:56,540 –> 00:04:00,640
세 번째의 공통점.
Troisième point commun à tous les articles.

56
00:04:00,640 –> 00:04:07,400
관사는 뒤에 오는 명사와 성과 수에 따라 변화하는 거예요.
L’article s’accorde en genre et en nombre avec le nom qui le suit.

57
00:04:07,400 –> 00:04:09,560
좀 더 쉽게 말하자면…
Pour parler de façon plus claire…

58
00:04:09,560 –> 00:04:16,880
명사는 남성이면 앞에 오는 관사도 남성이에요.
Si le nom est masculin, l’article qui le précède sera aussi masculin.

59
00:04:18,860 –> 00:04:24,760
긴 설명보단 좋은 예문은 더 좋으니까…
Comme de bons exemples valent mieux que de longues explications…

60
00:04:24,760 –> 00:04:26,480
예문을 볼 거예요.
… nous allons voir quelques exemples.

61
00:04:27,840 –> 00:04:28,520
첫째…
Le premier…

62
00:04:29,760 –> 00:04:30,680
고양이.
Le chat.

63
00:04:33,560 –> 00:04:36,720
“chat”는 남성 명사예요.
“Chat” est un nom masculin singulier…

64
00:04:36,720 –> 00:04:46,800
그래서 앞에 오는 정관사는 “le”예요, 남성 단수 관사예요.
Donc, l’article défini qui le précède, c’est “le”, l’article masculin singulier.

65
00:04:47,160 –> 00:04:49,980
고양이가 몇 마리라고 말하고 싶으면 어떻게 말하죠?
Et si l’on voulait dire qu’il y a plusieurs chats ?

66
00:04:51,240 –> 00:04:53,400
다음과 같이:
Nous dirions :

67
00:04:53,400 –> 00:04:54,980
Les chats.

68
00:04:54,980 –> 00:05:01,860
남성 복수에 맞는 관사를 쓰고: les chats.
L’article qui correspond au masculin pluriel : les chats.

69
00:05:01,860 –> 00:05:04,960
테이블에 대해서는?
Et si l’on veut parler d’une table ?

70
00:05:04,960 –> 00:05:09,500
물론 테이블은 여성이죠.
Oui, bien sûr, la table, c’est féminin.

71
00:05:09,500 –> 00:05:15,420
단수면 “la table”를 말해요.
Et au singulier, donc nous dirons “la table”.

72
00:05:15,420 –> 00:05:21,440
몇 가지 있으면 : “les tables”.
Et s’il y a plusieurs tables, nous dirons : “les tables”.

73
00:05:21,440 –> 00:05:23,340
뭔가 눈에 띄지 않나요?
Avez-vous remarqué quelque chose ?

74
00:05:26,820 –> 00:05:37,940
“les chats”: 남성 복수와 “les tables”: 여성 복수.
“Les chats” : masculin pluriel et “les tables” : féminin pluriel.

75
00:05:37,940 –> 00:05:40,180
맞아요! “Les”예요!
Oui, c’est ça ! “Les”.

76
00:05:40,180 –> 00:05:45,340
같은 정관사는 남성과 여성일 때에 써요…
Le même article défini est utilisé au masculin et au féminin…

77
00:05:46,660 –> 00:05:48,640
복수면!
… lorsqu’il s’agit d’un pluriel.

78
00:05:48,640 –> 00:05:49,440
간단하죠?
C’est facile, non ?

79
00:05:49,820 –> 00:05:56,900
관사 덕분에 뒤에 오는 명사의 성을 알아볼 수 있어요.
L’article peut aussi vous permettre de connaître le genre du nom qui le suit.

80
00:05:57,480 –> 00:06:02,100
예를 들면 “개”를 말하면.
Si je dis “le chien”, par exemple.

81
00:06:02,100 –> 00:06:06,840
“le”가 앞에 있으니까 “chien”는 남성이라는 것을 알 수 있어요.
On sait que “chien” est un nom masculin parce qu’il y a “le” avant.

82
00:06:06,840 –> 00:06:14,240
그리고 “바나나”를 말하면 앞에 “la”가 오니까 바나나는 여성이라는 것을 알 수 있어요.
Et, si je dis “la banane”, nous savons que “banane” est un nom féminin parce que l’article “la” est devant.

83
00:06:14,800 –> 00:06:22,000
그런데 이 정관사들은 언제 쓰는 거라고 말씀하시겠죠.
Alors, vous allez me dire “D’accord, oui, mais on les utilise quand, ces articles définis” ?

84
00:06:22,480 –> 00:06:23,380
설명해드리겠어요.
Je vais vous l’expliquer.

85
00:06:24,660 –> 00:06:30,200
정관사는 두 경우에 써요.
Il y a deux cas principaux où les articles définis sont utilisés.

86
00:06:31,480 –> 00:06:32,620
첫 경우는:
Le premier cas :

87
00:06:32,620 –> 00:06:40,560
정관사는 물건이나 존재를 표시하는 명사 앞에 써요.
Les articles définis sont utilisés devant des noms qui représentent des choses ou des êtres…

88
00:06:40,560 –> 00:06:43,380
그 물건과 존재는 알고 있거나 전에 얘기한 것이에요.
… que l’on connaît ou que l’on a cités précédemment.

89
00:07:52,540 –> 00:07:56,120
다음에 예를 들면 소설을 읽을 때.
Ensuite, si vous lisez un roman, par exemple.

90
00:07:56,120 –> 00:08:03,100
처음에 나오는 인물에 대해서 쓰면 작가가 “un” 또한 “une”를 쓰겠죠.
La première fois qu’un personnage va apparaître, l’auteur écrira “un” ou “une”.

91
00:08:03,380 –> 00:08:07,960
예를 들면 “어떤 여자가 길모퉁이에 서있다”.
On dira, par exemple : “Une femme se tenait au coin de la rue”.

92
00:08:09,260 –> 00:08:13,880
작가가 다시 그 인물에 대해서 얘기할 땐…
Et quand l’auteur reparlera de ce personnage…

93
00:08:13,880 –> 00:08:17,020
그 인물을 알고 있으니까, 다음과 같이 말할 거예요:
Maintenant qu’on le connaît, il dira :

94
00:08:17,020 –> 00:08:20,440
여자는 혼자서 절망인 사람처럼 걷고 있었다.
La femme marchait, seule et désespérée.

95
00:08:21,840 –> 00:08:24,740
“la femme”를 쓸 거예요. 그 여자를 아니까요.
Il utilisera “la femme”, parce que nous la connaissons.

96
00:08:25,260 –> 00:08:29,820
정관사를 쓰는 두 번째의 경우는:
Deuxième cas où l’article défini est utilisé :

97
00:08:29,820 –> 00:08:32,240
일반적인 것에 대해서 얘기하기 위해서요.
C’est pour parler d’une généralité.

98
00:08:32,980 –> 00:08:34,720
모든 사람이 아는 사실. (주로 대화의 상대방.)
Quelque chose que tout le monde connaît.

99
00:08:34,980 –> 00:08:37,560
예를 들자면:
Comme, par exemple :

100
00:08:37,560 –> 00:08:42,140
나는 고양이를 좋아해요, 너무 귀여워요!
J’aime les chats, ils sont trop mignons !

101
00:08:42,140 –> 00:08:44,520
모든 고양이를 좋아해요.
J’aime les chats, en général.

102
00:08:44,520 –> 00:08:49,240
어떤 특별한 고양이 말고 모든 고양이에 대해서 얘기하는 거예요.
Je ne parle pas d’un chat en particulier, je parle de tous les chats.

103
00:08:49,240 –> 00:08:50,500
모든 고양이를 좋아해요.
C’est “tous les chats” que j’aime.

104
00:08:50,500 –> 00:08:51,940
이렇게 말할 수도 있어요:
Vous pouvez aussi dire :

105
00:08:51,940 –> 00:08:53,400
J’aime les gens !

106
00:08:55,620 –> 00:08:58,100
J’aime les gens.

107
00:08:58,100 –> 00:09:01,880
J’aime les chats ! J’adore les chats !

108
00:09:04,900 –> 00:09:07,860
이런 식으로 말할 수 있어요.
Vous pouvez le dire comme ça.

109
00:09:07,860 –> 00:09:12,580
모든 고양이, 모든 사람, 모든 것에 대해서 얘기할 써요.
C’est pour représenter les chats en général, les hommes en général, les choses en général.

110
00:09:12,860 –> 00:09:19,280
처음에 본 회화를 다시 한 번 볼 거예요. 이번에는 자막과 함께.
Nous allons maintenant revoir une fois le dialogue que nous avons vu au début, cette fois-ci, avec des sous-titres.

111
00:09:19,280 –> 00:09:23,760
동영상 후에 다시 보고 문장마다 설명해드릴게요.
Et nous nous retrouvons après pour les explications concernant chaque phrase.

112
00:09:25,080 –> 00:09:26,440
잘 보시고 우리는 그 후에 봐요.
Regardez bien, on se retrouve après.

113
00:09:27,600 –> 00:09:29,720
J’ai vu un chat dans le jardin.

114
00:09:29,720 –> 00:09:31,260
Ah bon ? Tu l’as vu quand ?

115
00:09:31,260 –> 00:09:32,700
Cet après-midi.

116
00:09:32,700 –> 00:09:35,200
Et c’est pas le chat du voisin, non ?

117
00:09:35,200 –> 00:09:37,120
Non, non, c’est la première fois que je le voyais.

118
00:09:39,240 –> 00:09:41,480
잘 봤어요? 이해는 좀 했어요?
Vous avez bien regardé ? Vous avez compris un petit peu ?

119
00:12:05,720 –> 00:12:06,760
그럼, 이해했어요?
Alors, vous avez compris ?

120
00:12:07,360 –> 00:12:12,080
이 정관사에 관한 수업은 오늘은 이상이에요.
Voilà, nous arrivons au terme de cette leçon sur les articles définis.

121
00:12:13,640 –> 00:12:16,460
저는 아직도 제 숲 속에 있고 기분이 좋아요.
Je suis toujours dans ma forêt, tout va bien.

122
00:12:16,460 –> 00:12:21,060
이 수업이 마음에 들으시면 댓글을 남겨주시고 꼭 알려주세요.
Si vous avez aimé cette leçon, n’hésitez pas à me le dire dans les commentaires.

123
00:12:21,060 –> 00:12:25,820
좋아요도 눌러주세요. 여기에 있는지 여기에 있는지 몰라요.
N’hésitez pas aussi à appuyer sur “J’aime”, que ce soit ici ou ici, je ne sais pas où.

124
00:12:26,140 –> 00:12:31,340
그리고 동영상을 공유하시거나 채널에 구독해주셨으면 해요.
Et à partager la vidéo et bien sûr à souscrire à la chaîne ^^.

125
00:12:31,340 –> 00:12:37,080
그럼, 끝까지 봐주셔서 감사합니다! 다음에 봐요!
Je vous laisse, je vous remercie d’avoir regardé et je vous dis à bientôt ! Au revoir.