피에르 기자 -1- 피곤하다, 프랑스어로??? 여러분의 대답은???

피에르 기자 -1- 피곤하다, 프랑스어로??? 여러분의 대답은???
피에르 기자 -1- 피곤하다, 프랑스어로??? 여러분의 대답은???

 

여러분 안녕하세요?

 

프랑스어로 어떻게 말하죠?와 비슷하면서 다른 것 같아요.
이 시리즈에서 여러분이 점 더 적극적으로 참여하기 위해서 동영상을 만들어보고 싶어요.

여러분 아는 것들 다 써보세요! 다른 분들이 이미 썼는지 상관없어요! 아니, 그것보다 다른 분들이 쓴 것을 아예 보지 마시고 대답을 써보세요. 사전이나 보다가 써도 괜찮아요. 중요한 것은 적극적, 적극적!!! :))))

Bonsoir, tout le monde ! Essayez de faire de votre mieux ! Cela vous servira à bien retenir les expressions, plus tard :DD

 

 

프랑스어 받아쓰기 #2! 좋아한다, 배우다, 평생, 등

프랑스어 받아쓰기 #2! 좋아한다, 배우다, 평생, 등
프랑스어 받아쓰기 #2! 좋아한다, 배우다, 평생, 등

 

프랑스어 받아쓰기? 뭐라? 진짜? 응! 진짜죠! 이것은 받아쓰기 아니라면 뭐죠? 아니, 근데 프랑스어 노래방 받아쓰기 뭐죠? 응, 그것은 제가 좋아하는 자막 방법이에요. 보시면 알게 되겠지요.그동안 어떤 분이 12월, 즉 이 채널을 만들기 시작했을 때, 12월에 만든 받아쓰기 동영상에 댓글을 써주셨어요. 원래 프랑스어 받아쓰기를 계속 하려고 했었는데 왠지 지금까지 안 했네요.
하여간, 그동안 쉴 생각이었는데 일어나니 받아쓰기 동영상을 할까 같은 생각이 들었네요.
실은 그냥 처음처럼 간단하게 하려고 했는데 왠지 이런 긴 동영상이 돼버렸네요. 좋은지 아닌지 여러분이 알려주세요! 일단 잘 된 것 같지만?
받아쓰기를 잘하기 위해 종이도 펜도 꼭 필요해요! 그리고 집중! 이 동영상에서 제 얼굴이 너무나 하얗고 천사와 같이 생길지도 모르겠지만 그래도 종이를 보고 집중하세요! ㅎㅎ
이 동영상은 몇 방법으로 쓸 수 있어요. 물론 그냥 받아쓰기만 해도 괜찮지만 발음 연습을 하기 위해서라도 나쁘지 않아요.
아무튼, 틀린 게 많은지 아닌지 궁금하니까 댓글로 알려주세요!
Bon courage !

 

집중하시고 동영상을 잘 보세요!

 

동영상에 나오는 프랑스어와 한국말 자막들

1
00:00:00,380 –> 00:00:02,620
여러분 안녕하세요? 받아쓰기는 어때요?
Bonjour, tout le monde ! Une dictée, ça vous dit ?

2
00:00:02,740 –> 00:00:04,730
받아쓰기 동영상을 만든 지 오래된 것 같죠?
Cela fait longtemps que je n’ai pas fait de dictée, n’est-ce pas ?

3
00:00:04,730 –> 00:00:07,900
2014년 12월이었어요! (“12월부터”).
Depuis le mois de décembre 2014 !

4
00:00:07,900 –> 00:00:09,290
그런데 오늘 아침 일어나니 다음과 같이 생각했어요:
Et ce matin, en me levant, je me suis dit :

5
00:00:09,290 –> 00:00:12,340
참! 받아쓰기를 만들어볼까?
Tiens ! Si je faisais une dictée ?

6
00:00:12,340 –> 00:00:13,010
안 될 리가 없지? (“왜 아니다”.)
Pourquoi pas ?

7
00:00:13,440 –> 00:00:17,610
오늘의 받아쓰기는 세 부분으로 나눴어요.
La dictée d’aujourd’hui sera composée de trois parties.

8
00:00:17,610 –> 00:00:22,760
첫 부분에는 각 문장을 두 번씩 읽을 거예요.
Dans la première partie, je lirai chaque phrase deux fois.

9
00:00:22,760 –> 00:00:27,500
한 번 천천히 읽고 한 번 좀 더 빠르게 읽을 거예요.
Une fois doucement et une fois un peu plus rapidement.

10
00:00:27,500 –> 00:00:31,660
두 번째의 부분에는 각 문장을 저와 함께 볼 거예요.
Dans une deuxième partie, nous verrons ensemble chaque phrase.

11
00:00:31,660 –> 00:00:38,320
각 문장을 설명하며 번역할 거예요.
Et je vous expliquerai ces différentes phrases en vous donnant la traduction.

12
00:00:38,320 –> 00:00:44,850
그리고 마지막에는 노래방 식 자막이 붙인 받아쓰기를 다시 한 번 볼 거예요.
Enfin, dans une dernière partie, nous reverrons la dictée avec des sous-titres façon “karaoké”.

13
00:00:45,210 –> 00:00:52,930
그럼 종이와 펜을 준비하시고 신호흡하시고 시작할까요?
Prenez une feuille, un papier, respirez un grand coup et on y va !

14
00:00:52,930 –> 00:00:53,450
준비들 다 됐어요?
Vous êtes prêts ?

15
00:03:53,460 –> 00:03:55,870
설명을 볼 거예요.
Voilà, nous allons voir maintenant les explications.

16
00:03:55,870 –> 00:03:59,520
틀린 게 있는지 없는지 확인하세요.
Regardez (vérifiez) si vous avez fait des fautes.

17
00:03:59,520 –> 00:04:02,460
결과를 댓글로 알려주세요! 🙂
Et dites-moi vos résultats (aussi) dans les commentaires.

18
00:04:02,820 –> 00:04:03,720
그럼…
Alors…

19
00:04:03,720 –> 00:04:08,750
<u><i>J’aime</u></i> apprendre les langues, en particulier, les langues asiatiques.

20
00:04:08,750 –> 00:04:10,560
J’aime <u><i>apprendre</u></i> les langues, en particulier, les langues asiatiques.

21
00:04:10,560 –> 00:04:14,720
<u><i>J’aime apprendre</u></i> les langues, en particulier, les langues asiatiques.

22
00:04:14,720 –> 00:04:18,030
J’aime apprendre les <u><i>langues</u></i>, en particulier, les langues asiatiques.

23
00:04:18,030 –> 00:04:22,050
<u><i>J’aime apprendre les langues</u></i>, en particulier, les langues asiatiques.

24
00:04:22,050 –> 00:04:28,960
J’aime apprendre les langues, <u><i>en particulier</u></i>, les langues asiatiques.

25
00:04:28,960 –> 00:04:32,460
J’aime apprendre les langues, en particulier, les langues <u><i>asiatiques</u></i>.

26
00:04:32,460 –> 00:04:33,870
J’aime apprendre les langues, en particulier, les <u><i>langues</u></i> asiatiques.

27
00:04:33,870 –> 00:04:39,500
J’aime apprendre les langues, en particulier, <u><i>les langues asiatiques</u></i>.

28
00:04:39,500 –> 00:04:48,900
J’aime apprendre les langues, en particulier, les langues asiatiques.

29
00:04:49,420 –> 00:04:53,400
J’adore les caractères chinois mais aussi le hangul.

30
00:04:53,400 –> 00:04:56,370
<u><i>J’adore</u></i> les caractères chinois mais aussi le hangul.

31
00:04:56,370 –> 00:05:00,350
J’adore les caractères <u><i>chinois</u></i> mais aussi le hangul.

32
00:05:00,350 –> 00:05:03,170
J’adore les <i><u>caractères chinois</i></u> mais aussi le hangul.

33
00:05:03,170 –> 00:05:09,370
<i><u>J’adore les caractères chinois</i></u> mais aussi le hangul.

34
00:05:09,370 –> 00:05:15,560
J’adore les caractères chinois <i><u>mais aussi</i></u> le hangul.

35
00:05:15,560 –> 00:05:18,500
J’adore les caractères chinois mais aussi <u><i>le hangul</u></i>.

36
00:05:18,500 –> 00:05:20,210
<i><u>J’adore</i></u> les caractères chinois mais <i><u>aussi le hangul</i></u>.

37
00:05:20,210 –> 00:05:27,400
J’adore les caractères chinois mais aussi le hangul.

38
00:05:27,400 –> 00:05:33,000
idéogrammes = 표의 문자
Apprendre six mille idéogrammes (caractères) chinois ne me fait pas peur.

39
00:05:33,000 –> 00:05:37,840
아님 “글자”라고 말했었나요? (그래, 이놈아 글자였지… 아이구! 정말!)
Ou est-ce que j’ai dit “apprendre six mille ‘caractères’ chinois ne me fait pas peur” ?

40
00:05:37,840 –> 00:05:39,370
모르겠네요… (왜 몰라? 다시 한 번 찍었으면 좋았을 텐데!)
Je ne sais plus…

41
00:05:39,700 –> 00:05:41,540
<u><i>Apprendre</u></i> six mille idéogrammes (caractères) chinois ne me fait pas peur.

42
00:05:41,540 –> 00:05:44,240
Apprendre <i><u>six</i></u> mille idéogrammes (caractères) chinois ne me fait pas peur.

43
00:05:44,240 –> 00:05:45,900
Apprendre six <u><i>mille</u></i> idéogrammes (caractères) chinois ne me fait pas peur.

44
00:05:45,900 –> 00:05:56,210
<i><u>Apprendre six mille idéogrammes (caractères) chinois</i></u> ne me fait pas peur.

45
00:05:56,210 –> 00:06:02,640
Apprendre six mille idéogrammes (caractères) chinois <u><i>ne</u></i> me fait <u><i>pas</u></i> peur.

46
00:06:02,640 –> 00:06:09,800
Apprendre six mille idéogrammes (caractères) chinois ne me <i><u>fait</i></u> pas <u><i>peur</u></i>.

47
00:06:09,800 –> 00:06:12,930
Apprendre six mille idéogrammes (caractères) chinois <u><i>ne me fait pas peur</u></i>.

48
00:06:13,140 –> 00:06:17,970
Apprendre six mille idéogrammes (caractères) chinois ne me fait pas peur.

49
00:06:17,970 –> 00:06:20,010
Et puis, je ne suis pas pressé.

50
00:06:20,010 –> 00:06:22,140
<u><i>Et puis</u></i>, je ne suis pas pressé.

51
00:06:22,140 –> 00:06:30,080
Et puis, je ne <u><i>suis</u></i> pas <u><i>pressé</u></i>.

52
00:06:30,080 –> 00:06:32,520
Et puis, <i><u>je ne suis pas pressé</i></u>.

53
00:06:32,520 –> 00:06:39,260
Et puis, je ne suis pas pressé.

54
00:06:39,260 –> 00:06:43,060
J’ai toute la vie pour étudier.

55
00:06:43,060 –> 00:06:45,060
(“평생”. 이 외국인은 발음 진짜 안 되구나! 너 해고야! ㅋㅋ)
J’ai <i><u>toute la vie</i></u> pour étudier.

56
00:06:45,060 –> 00:06:48,370
J’ai toute la vie pour <u><i>étudier</u></i>.

57
00:06:48,370 –> 00:06:51,100
J’ai toute la vie <u><i>pour étudier</u></i>.

58
00:06:51,100 –> 00:06:57,250
J’ai toute la vie pour étudier.

59
00:06:57,250 –> 00:07:02,880
Je regarde souvent des films asiatiques et je suis intéressé par la culture asiatique.

60
00:07:02,880 –> 00:07:06,660
Je regarde <i><u>souvent</i></u> des films asiatiques et je suis intéressé par la culture asiatique.

61
00:07:06,660 –> 00:07:09,320
<i><u>Je regarde</i></u> souvent des films asiatiques et je suis intéressé par la culture asiatique.

62
00:07:09,320 –> 00:07:13,660
Je regarde souvent des <i><u>films</i></u> asiatiques et je suis intéressé par la culture asiatique.

63
00:07:13,660 –> 00:07:15,220
Je regarde souvent des films <u><i>asiatiques</u></i> et je suis intéressé par la culture asiatique.

64
00:07:15,220 –> 00:07:17,890
<u><i>Je regarde souvent des films asiatiques</u></i> et je suis intéressé par la culture asiatique.

65
00:07:17,890 –> 00:07:19,380
Je regarde souvent des films asiatiques <u><i>et</u></i> je suis intéressé par la culture asiatique.

66
00:07:19,380 –> 00:07:27,160
Je regarde souvent des films asiatiques et <i><u>je suis intéressé</i></u> par la culture asiatique.

67
00:07:27,160 –> 00:07:32,980
Je regarde souvent des films asiatiques et je suis intéressé <u><i>par la culture asiatique</u></i>.

68
00:07:32,980 –> 00:07:40,300
Je regarde souvent des films asiatiques et <u><i>je suis intéressé par la culture asiatique</u></i>.

69
00:07:40,300 –> 00:07:50,760
Je regarde souvent des films asiatiques et je suis intéressé par la culture asiatique.

70
00:07:53,520 –> 00:08:01,950
언어를 배우는 것을 좋아해요. 아시아의 언어가 특히 좋아해요.
J’aime apprendre les langues, en particulier, les langues asiatiques.

71
00:08:01,950 –> 00:08:06,600
한자를 아주 좋아하는데 한글도 아주 좋아해요.
J’adore les caractères chinois mais aussi le hangul.

72
00:08:07,280 –> 00:08:14,580
한자 육 천 개를 배우는 것은 무섭지 않아요.
Apprendre six mille idéogrammes (caractères) chinois ne me fait pas peur.

73
00:08:14,580 –> 00:08:16,670
그리고 서두를 거 없어요.
Et puis, je ne suis pas pressé.

74
00:08:16,840 –> 00:08:19,070
평생 배울 수 있을 거예요.
J’ai toute la vie pour étudier.

75
00:08:19,390 –> 00:08:26,750
아시아 영화를 자주 보고 아시아 문화에 관심이 있어요.
Je regarde souvent des films asiatiques et je suis intéressé par la culture asiatique.

76
00:08:27,250 –> 00:08:28,980
받아쓰기는 이상이에요! (마지막에 “선물”(?)이 있어요. 끝까지 보세요 ㅎㅎ)
Voilà, c’est la fin de cette dictée.

77
00:08:29,040 –> 00:08:31,130
댓글을 남겨주시고 어떻게 생각하시는지 알려주세요^^
Dites-moi ce que vous en pensez, dans les commentaires.

78
00:08:31,130 –> 00:08:34,580
얼마 정도 틀렸는지도 궁금해요.
Dites-moi le nombre de fautes que vous avez fait, si vous en avez fait.

79
00:08:34,580 –> 00:08:40,840
이 동영상을 좋아하시면 공유하고나 좋아요를 누르거나 하세요 ㅎㅎ
Et si vous aimez la vidéo, partagez-la, aimez-la, adorez-la !

80
00:08:40,840 –> 00:08:42,460
그럼 다음에 봐요!
Et on se retrouve la prochaine fois.