피에르 기자 -1- 피곤하다, 프랑스어로??? 여러분의 대답은???

피에르 기자 -1- 피곤하다, 프랑스어로??? 여러분의 대답은???
피에르 기자 -1- 피곤하다, 프랑스어로??? 여러분의 대답은???

 

여러분 안녕하세요?

 

프랑스어로 어떻게 말하죠?와 비슷하면서 다른 것 같아요.
이 시리즈에서 여러분이 점 더 적극적으로 참여하기 위해서 동영상을 만들어보고 싶어요.

여러분 아는 것들 다 써보세요! 다른 분들이 이미 썼는지 상관없어요! 아니, 그것보다 다른 분들이 쓴 것을 아예 보지 마시고 대답을 써보세요. 사전이나 보다가 써도 괜찮아요. 중요한 것은 적극적, 적극적!!! :))))

Bonsoir, tout le monde ! Essayez de faire de votre mieux ! Cela vous servira à bien retenir les expressions, plus tard :DD

 

 

프랑스어의 월: les mois de l’année(+자막/예문)

프랑스어의 월: les mois de l'année(+자막/예문)
프랑스어의 월: les mois de l’année(+자막/예문)

프랑스어로 월을 어떻게 말하죠? 이런 질문이 자주 봤으니까 동영상을 만들어봤어요. 그러나, 단어만 말하면 재미없으니까 얘기하면서 프랑스어의 월을 소개해봤어요. 요즘 만든 동영상처럼 다 프랑스어로 하고 프랑스어 자막도 한국말 자만도 만들어봤어요! 🙂

 

프랑스어의 월 – 동영상

 

프랑스어의 월 리스트

일월 = janvier

이월 = février

삼월 = mars

사월 = avril

오월 = mai

유월 = juin

칠월 = juillet

팔월 = août

구월 = septembre

시월 = octobre

십일월 = novembre

십이월 = décembre

동영상에 나오는 프랑스어와 한국말

Bonjour, tout le monde !
Aujourd’hui, j’aimerais vous parler des mois de l’année.
les mois
Plusieurs personnes m’ont posé la question et m’ont demandé de faire une vidéo sur les mois de l’année…
Donc, la voici.
Pour que ce soit une vidéo qui soit un peu plus intéressante qu’une liste de mots…
Je vais vous parler de diverses choses tout en vous enseignant les différents mois de l’année en français !
Nous commençons par le mois de janvier.
janvier
Le mois de janvier et…
Au mois de janvier, il y a un événement très important !
Non, ce n’est pas le premier janvier. Ce n’est pas le jour de l’an.
Au mois de janvier…
C’est mon anniversaire ! Je suis né au mois de janvier !
Au mois de février, il y a beaucoup d’amoureux qui passent la Saint-Valentin ensemble le 14 février.
février
Et en France, en général, les hommes…
… Surtout les hommes ? Je ne sais pas !
Moi, je n’aime pas trop ce genre de fête, donc je ne fais rien !
Enfin, le 14 février, les hommes achètent souvent quelque chose à leur copine ou a leur femme…
… des fleurs, des bijoux, des choses comme ça…
Il me semble, hein ! Il faudra vérifier auprès des gens qui font ça !
Ensuite, au mois de mars. Qu’est-ce qu’il y a d’important au mois de mars ?
mars
Le temps est souvent capricieux…
Le mois de mars est aussi le mois qui voit le printemps arriver.
Le mois d’avril. En France, pour le mois d’avril, il y a une expression, on dit…
avril
En avril, ne te découvre pas d’un fil.
En avril, ne te découvre pas d’un fil.
Ce qui veut dire, en avril, le temps n’est pas encore assez chaud pour se mettre en t-shirt.
Ou pour se mettre en tenue légère… Enfin ça…
Après, on fait comme on veut, hein !
Ensuite, le mois de mai !
mai
Au mois de mai, en France, il y a beaucoup de jours fériés.
Eh oui ! Comme vous le savez peut-être, en France, nous avons beaucoup de vacances.
Je ferai peut-être une vidéo là-dessus plus tard.
Ensuite, le mois de juin !
juin
Le mois de juin.
Qu’est-ce qu’il y a au mois de juin d’intéressant ?
Il y a la fête de la musique, en France, au mois de Juin.
Enfin, il y a un peu de tout… (au niveau des artistes ! ^^)
Moi, dans mon village…
À côté de mon village, il y avait surtout des groupes amateurs…
… qui jouaient dehors, comme ça…
Donc, les gens se rassemblent et vont écouter de la musique, au mois de juin.
Ensuite, le mois de juillet !
juillet
Le mois de juillet et le mois d’août.
juillet\Naoût
Le mois de juillet et le mois d’août.
Qu’est-ce qu’il y a au mois de juillet et au mois d’août ?
Ce sont les grandes vacances, les vacances scolaires (les vacances d’été).
Les élèves sont en vacances au mois de juillet et au mois d’août…
Souvent, ça commence même au mois de juin…
Ça dépend mais…
Je dirais que oui…
Quand j’étais au lycée, c’était comme ça.
Les vacances commençaient peut-être officiellement fin juin…
… mais souvent, on ne venait pas à partir de mi-juin, peut-être avant.
Ah ! Les mauvais élèves !
Juin, juillet, août, septembre !
En septembre, pour moi, c’est la saison des pommes !
septembre
En septembre, septembre/octobre…
Mais pour beaucoup d’étudiants, c’est aussi la saison des vendanges !
Parce qu’ils vont aider à ramasser les raisins…
… pour faire le vin.
Et comme je ne bois pas de vin, je ne suis pas trop intéressé et je n’ai jamais fait les vendanges.
Mais bon, beaucoup de personnes ont fait ça et ont eu des expériences…
… assez positives, il me semble.
Il faudra demander aux jeunes qui ont fait ça, encore une fois 🙂
En octobre…
octobre
En octobre, qu’est-ce qu’il y a en octobre ?
Je sais pas… Au mois d’octobre, je dirais qu’il n’y a rien de spécial…
(Pour moi ?)
Octobre… Novembre…
En novembre, ensuite… le mois de novembre…
novembre
Le 1er (premier) novembre et le 11 (onze) novembre, c’est férié, en France.
Parce que le premier novembre, la fête des morts…
Et le onze novembre, la “fête” de la fin de la guerre (de 1918)(ou “commémoration”).
Et le mois de décembre ! Qu’est-ce qu’il y a en décembre ?
décembre
Au mois de décembre, c’est l’hiver…
… qui vient après l’automne.
C’est l’hiver. Le 25 décembre, bien sûr, c’est Noël.
Le 31 décembre, c’est le réveillon du jour de l’an.
Et voilà, nous avons fait le tour des mois !
Janvier, février, mars, avril, mai, juin…
Juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.
C’est quand même un peu plus intéressant de faire une vidéo sur les mois de cette façon…
… plutôt que de juste dire…
N’est-ce pas ?
Bon, allez !
Je vous laisse. Passez une bonne journée ! Au revoir !
여러분 안녕하세요?
오늘은 월에 대해서 얘기해보고 싶어요.
몇 분이 월에 대한 동영상을 만들 수 있느냐고 저에게 물었으니…
제 대답이에요. (그래서 이것이에요)
재미없는 단어 리스트보다 재미있게 만들기 위해…
이것저것 얘기하면서 프랑스어로 월을 가르쳐줄 거예요.
이월부터 시작합시다.
일월…
일월에는 아주 중요한 축제가 있어요!
아니에요. 일월 일일이 아니죠. 설날도 아니고!
일월에는…
제 생일이에요! 저는 일월에 태어났어요!
이월에는 많은 애인이 14일에 밸런타인데이를 같이 지내죠.
프랑스에서는, 주로 남자들이…
주로 남자였나? 잘 몰라요 (실은 ㅋㅋㅋ)
저는 이런 축제는 별로 안 좋아해서 아무것도 하지 않아요.
아무튼, 이월 14일은 남자들이 여자 친구에게, 부인에게 뭔가 사죠.
꽃이나 보석 같은 거.
그런 것 같아요. 다른 프랑스 사람에게 물어봐야겠다! ㅎㅎ
다음에 삼월. 삼월에 뭐가 중요하죠?
날씨는 좀 변덕쟁이이고…
삼월은 봄이 온 달이에요.
사월. 프랑스에서는 사월엔 이런 표현이 있어요…
“사월에 실 하나라도 벗지 마세요.”
“사월에 실 하나라도 벗지 마세요.”
이 표현의 뜻은 사월엔 날씨가 아직도 그렇게 따뜻하지 않아서 셔츠를 입기에 아직은 때가 아니다.
아니면 좀 가벼운 옷. 하지만…
마음대로 하죠!
다음엔 오월!
오월은 프랑스에서 휴일이 많아요.
그래요! 아시다시피 프랑스에서는 휴가가 많아요.
나중에 프랑스어의 휴가에 대한 동영상을 찍을까…
다음에 유월!
유월.
유월엔 뭐가 재미있을까?
유월엔 프랑스에서 음악 축제가 있어요.
(밴드나 음악가) 여러 가지 있어요.
제 마을에서…
제 마을의 가까운 도시에서 주로 아마추어 밴드가 있었어요.
밖에서 연주하고…
그래서 사람들이 모여서 음악을 들어요, 유월에는.
다음에 칠월!
칠월과 팔월.
칠월과 팔월.
칠월과 팔월에는 뭐가 있어요?
여름 방학이에요!
학생들이 칠월과 팔월에 쉬어요…
자주 유월부터 쉬지만…
사람에 따르죠.
그런데 그런 것 같아요.
제가 고등학교에 다녔을 때 그랬던 것 같아요.
공식적으로 여름 방학은 유월말부터였지만…
우리는 자주 유월 중순부터 가지 않았아요…
아! 나쁜 학생들!
유월, 칠월, 팔월… 구월!
저에게는 구월은 사과의 시절이에요 !
구월, 구월/시월…
그런데 많은 학생에게는 포도 수확기예요 !
포도를 수확하러 가서…
포도주를 만들기 위해…
저는 포도주를 마시지 않아서 재미도 없고 포도 수확은 해본 적이 없어요.
하지만 많은 사람이 그것을 하고…
좋은 경험이었대요.
포도 수확을 한 젊은 사람에게 물어보면 알게 될 거예요 ㅎㅎ
시월…
시월엔 뭐가 있어요?
몰라요! 시월에는 특별한 뭔가가 없는 것 같아요…
(저에게는?)
시월… 십일월…
다음에 십일월은… 십일월…
프랑스에서는 십일월 1일과 11일은 휴일이에요.
1일은 죽은 사람을 위한 축제이고…
11일은 (1918년) 전쟁이 끝난 날의 축제이에요.
그리고 십이월! 십이월엔 뭐가 있나요?
십이월, 겨울이네요.
가을 다음에…
겨울. 12월 25일은 물론 크리스마스이고.
12월 31일은 섣달 그믐날이에요.
월들을 다 봤어요!
일월, 이월, 삼월, 사월, 오월, 유월…
칠월, 팔월, 구월, 시월, 십일월, 십이월.
이렇게 월에 대한 동영상을 만들어서 좀 더 재밌죠?
그냥 이렇게 말하기보다는…
그렇죠?
그럼!
즐거운 하루를 보내세요! 안녕!