프랑스어 고급 표현 #8 avoir une mémoire de poisson rouge (금붕어의 기억력?+ 회화)

프랑스어 고급 표현 #8 avoir une mémoire de poisson rouge (금붕어의 기억력?+ 회화)
프랑스어 고급 표현 #8 avoir une mémoire de poisson rouge (금붕어의 기억력?+ 회화)

 

프랑스어 고급 표현! 오늘은 금붕어가 나타났습니다! 이번에도 설명하기 위해 프랑스어 회화도 볼 수 있어요. 지난번엔 코끼리의 기억력이었는데 이번에는 금붕어. 금붕어 같은 기억력은 뭐죠? 쉽게 알겠지만 이 동영상을 보시면 무슨 뜻인지 기억에 남겠죠!
이런 프랑스어 표현 동영상이 마음에 드시면 댓글로 꼭 알려주세요!

 

Avoir une mémoire de poisson rouge

 

동영상에 나오는 프랑스어와 한국말 자막

1
00:00:00,240 –> 00:00:01,760
여러분, 안녕하세요? 잘 지내고 계시죠?
Bonjour, tout le monde ! Vous allez bien ?

2
00:00:03,000 –> 00:00:07,300
지난번에 배운 표현이 생각나시죠?
Vous souvenez-vous de l’expression que nous avons vue la dernière fois ?

3
00:00:07,300 –> 00:00:08,640
생각나지 않아요?
Non ?

4
00:00:08,640 –> 00:00:12,360
여러분 설마 “금붕어의 기억력을” 가지지는 않았죠?!
Ne me dites pas que vous avez une mémoire de poisson rouge ?!

5
00:00:15,220 –> 00:00:18,600
오늘 배울 표현이에요!
C’est l’expression que nous allons voir aujourd’hui !

6
00:00:18,600 –> 00:00:22,600
여러분이 다음 동영상 (대화)을 보신 뒤에 제가 설명해보겠어요.
Regardez cette vidéo, essayez de comprendre et on se retrouve juste après !

7
00:01:08,660 –> 00:01:10,320
이해했어요?
Est-ce que vous avez compris ?

8
00:01:10,320 –> 00:01:14,220
금붕어의 기억력을 가지고 있다.
Avoir une mémoire de poisson rouge.

9
00:01:14,220 –> 00:01:17,280
나는 금붕어의 기억력을 가지고 있다.
J’ai une mémoire de poisson rouge.

10
00:01:17,280 –> 00:01:20,880
그는 금붕어의 기억력을 가지고 있다.
Il a une mémoire de poisson rouge.

11
00:01:20,880 –> 00:01:23,280
“기억력이 없다”
Cela signifie “ne pas avoir de mémoire”

12
00:01:23,280 –> 00:01:25,780
“기억력이 나쁘다”는 뜻이에요.
Ou “avoir une très mauvaise mémoire”.

13
00:01:25,780 –> 00:01:28,420
그런데 하필 왜 금붕어이죠?
Mais pourquoi le poisson rouge ?

14
00:01:28,420 –> 00:01:31,340
그것은 사람들이 다음과 같이 생각해서 그래요
Eh bien parce que les gens pensaient ou pensent encore

15
00:01:31,340 –> 00:01:36,620
금붕어의 기억력은 3초밖에 안된다고.
que le poisson rouge a une mémoire de seulement trois secondes.

16
00:01:36,620 –> 00:01:38,300
그런데 실은…
Alors, qu’en réalité…

17
00:01:38,300 –> 00:01:41,820
금붕어의 기억력은 한 삼 개월 지속되는 것 같아요.
les poissons rouges auraient une mémoire d’environ trois mois.

18
00:01:41,820 –> 00:01:44,020
사람들이 이렇게 생각하면서 죄책감을 덜 느끼겠죠.
Les gens doivent sûrement se sentir moins coupables

19
00:01:44,020 –> 00:01:47,360
작은 금붕어를 작은 어항에 감금하고
d’enfermer un petit poisson rouge dans un tout petit bocal

20
00:01:47,360 –> 00:01:48,420
이렇게 생각할지도 모르겠네요:
en se disant :

21
00:01:48,420 –> 00:01:52,080
“어차피 기억력이 3초밖에 안되잖아!
“De toute façon, sa mémoire n’est que de trois secondes !

22
00:01:52,080 –> 00:01:56,240
어항이 작든지 크든지 상관없지!”
Alors, qu’il ait un aquarium grand ou petit, peu importe !”

23
00:01:56,240 –> 00:01:59,920
아무튼, 이런 이유로 기억력이 나쁜 사람을
Bref, c’est donc pour ça que l’on compare quelqu’un qui n’a pas une très bonne mémoire

24
00:01:59,920 –> 00:02:02,600
불쌍한 금붕어와 비교하는 거예요.
avec un pauvre petit poisson rouge.

25
00:02:02,600 –> 00:02:04,920
자막이 있는 동영상 (대화)을 다시 한 번 봅시다!
Revoyons une fois la vidéo avec les sous-titres !

26
00:02:16,740 –> 00:02:17,520
응?
Ouais ?

27
00:02:17,520 –> 00:02:19,320
여보세요? 너 뭐 해?
Ouais, allô ? Tu fais quoi ?

28
00:02:20,180 –> 00:02:22,440
그냥 텔레비전을 보고 있어. 편하게.
Je regarde la télé, tranquille, quoi.

29
00:02:22,660 –> 00:02:25,180
뭐? 난 널 기다리고 있는데?
Hein ?! Mais je t’attends, moi !

30
00:02:25,660 –> 00:02:27,060
음? 왜?
Hein ? Pourquoi ?

31
00:02:27,800 –> 00:02:30,080
아니, 너, 기억력이 그렇게 나빠?
Pff, mais t’as une mémoire de poisson rouge ou quoi ?

32
00:02:30,080 –> 00:02:31,720
우리는 4시에 같이 영화를 보기로 했잖아?
T’as oublié qu’on doit aller ensemble au cinéma à quatre heures ?

33
00:02:32,200 –> 00:02:34,460
아, 맞다 (“똥”)…
Oh, merde…

34
00:02:34,460 –> 00:02:36,620
미안. 완전 까먹었어.
Excuse-moi, ça m’était sorti de la tête.

35
00:02:36,620 –> 00:02:37,520
내일 갈까?
On se fait ça demain ?

36
00:02:37,720 –> 00:02:40,500
그래, 그래, 알았어. 내일.
Ouais, ouais, d’accord. À demain, ouais.

37
00:02:41,340 –> 00:02:44,340
응, 내일! 약속! 그럼!
Ouais, allez, demain, promis ! Ciao !

38
00:02:49,680 –> 00:02:53,180
여러분은? 기억력이 좋으세요?
Et vous ? Avez-vous plutôt une mémoire d’éléphant

39
00:02:53,180 –> 00:02:55,560
아니면 기억력이 나쁘신가요?
ou une mémoire de poisson rouge ?

40
00:02:55,560 –> 00:02:57,160
댓글로 알려주세요!
Dites-le moi dans les commentaires !

41
00:02:57,560 –> 00:02:59,160
이 동영상이 도움이 됐다면,
Et si vous avez aimé cette vidéo,

42
00:02:59,160 –> 00:03:00,660
좋아요를 꼭 누르세요! ㅎ
n’hésitez pas à appuyer sur 좋아요 !

43
00:03:00,660 –> 00:03:02,120
그리고 이 채널을 아직 구독하지 않았다면,
Et si vous n’êtes pas encore abonné à la chaîne,

44
00:03:02,120 –> 00:03:04,440
꼭 구독하세요!
n’hésitez pas à vous abonner !

45
00:03:04,460 –> 00:03:05,600
즐거운 하루 되세요!
Je vous souhaite une très bonne journée !

46
00:03:05,600 –> 00:03:07,600
안녕!
Au revoir, à bientôt !