여행 프랑스어 #6 공항에서: 여권, 짐 등 (à l’aéroport)

여행 프랑스어 #6 공항에서: 여권, 짐 등 (à l'aéroport)
여행 프랑스어 #6 공항에서: 여권, 짐 등 (à l’aéroport)

 

여행 프랑스어의 새로운 동영상입니당♥ 이번에는 공항에서 쓸 수 있는 들을 수 있는 표현을 모아봤어요! 생각해보니 비자 얘기를 하는 것을 원전 까먹었지만 이 동영상에 나오는 표현들을 잘 기억하시면 프랑스의 공항에서 문제가 없을 거예요.
참, 프랑스에 가본 적이 있으세요? 어땠어요? 공항에서 문제가 없었나요? 🙂

 

프랑스 공항에서 쓰이는 표현들

프랑스에 여행하면 공항을 통해 가시는 분이 많겠죠. 이 동영상을 보시면 좋을 것 같아요! 🙂

 

동영상에 나오는 프랑스어와 한국말 자막

1
00:00:00,400 –> 00:00:01,470
여러분 안녕하세요?
Bonjour, tout le monde !

2
00:00:01,470 –> 00:00:05,200
여행 프랑스어에 “어서 오세요”.
Bienvenue pour (dans) 여행 프랑스어 #6.

3
00:00:05,200 –> 00:00:07,440
오늘은 공항에 가요.
Aujourd’hui, on va à l’aéroport.

4
00:00:07,440 –> 00:00:08,570
그럼 시작할까요?
Allez, c’est parti !

5
00:00:09,710 –> 00:00:14,350
발음을 잘하기 위해 제가 표현을 말한 다음에 따라 해 보세요.
Répétez les expressions après moi pour vous aider à prononcer comme il faut.

6
00:00:14,350 –> 00:00:17,220
이렇게 하면 좀 더 기억하기 쉴 테니까요.
Ça vous aidera aussi à mieux vous souvenir des expressions.

7
00:00:17,860 –> 00:00:27,600
제 가방을 찾고 있어요.
Je cherche mes valises.

8
00:00:27,600 –> 00:00:35,850
제 짐을 찾고 있어요.
Je cherche mes bagages.

9
00:00:35,850 –> 00:00:45,620
제 가방들을 잃어버렸어요. (/제 가방, 하나만)
J’ai perdu mes valises (/ma valise).

10
00:00:45,620 –> 00:00:53,690
제 짐을 잃어버렸어요.
J’ai perdu mes bagages.

11
00:00:54,810 –> 00:01:03,210
여권 주세요.
Votre passeport, s’il vous plaît.

12
00:01:03,210 –> 00:01:09,900
단체로 여행하는 거예요?
Vous voyagez en groupe ?

13
00:01:12,460 –> 00:01:23,440
아니에요, 혼자서 여행해요.
Non, je voyage seul/seule.

14
00:01:23,440 –> 00:01:29,680
혼자서 여행하는 거예요?
Vous voyagez seul/seule ?

15
00:01:30,180 –> 00:01:31,960
네.
Oui !

16
00:01:31,960 –> 00:01:39,130
아니에요, 단체로 여행해요.
Non, je voyage en groupe.

17
00:01:39,130 –> 00:01:47,050
아니에요, 가족과 같이 왔어요.
Non, je suis avec ma famille.

18
00:01:47,930 –> 00:01:55,160
프랑스에 뭘 하려고 왔어요?
Que venez-vous faire en France ?

19
00:01:55,790 –> 00:02:04,640
상용으로 왔어요.
Je viens pour affaires.

20
00:02:04,640 –> 00:02:16,130
관광하러 왔어요.
Je viens pour faire du tourisme.

21
00:02:16,130 –> 00:02:24,430
공부하러 왔어요.
Je viens pour étudier.

22
00:02:25,420 –> 00:02:34,690
프랑스에 얼마나 있을 거예요?
Combien de temps allez-vous rester en France ?

23
00:02:35,140 –> 00:02:42,280
하루.
Un jour.

24
00:02:42,280 –> 00:02:48,700
이틀, 삼일, 사일, 오일, 육일.
Deux jours, trois jours, quatre jours, cinq jours, six jours.

25
00:02:48,700 –> 00:02:54,750
일주일, 이주일, 삼주일.
Une semaine, deux semaines, trois semaines.

26
00:02:54,750 –> 00:02:58,380
사주일은 한 달이에요.
Quatre semaines, ça fait un mois.

27
00:02:58,380 –> 00:03:01,470
한 달.
Un mois.

28
00:03:01,810 –> 00:03:09,480
어디에 머루를 거예요?
Où allez-vous séjourner ?

29
00:03:09,700 –> 00:03:14,880
호텔에서.
À l’hôtel.

30
00:03:14,880 –> 00:03:19,700
친구 집에서. (/여자인 친구)
Chez un ami. (/une amie)

31
00:03:19,700 –> 00:03:30,040
대학 기숙사에서.
Dans une résidence universitaire.

32
00:03:30,680 –> 00:03:37,930
즐거운 시간을 보내세요. (séjour: 체류).
Bon séjour en France.

33
00:03:38,180 –> 00:03:39,760
오늘은 이상이에요.
Voilà, c’est tout pour aujourd’hui.

34
00:03:39,760 –> 00:03:45,000
이 동영상을 좋아했다면 좋아요를 꼭 (ㅎ) 누르거나…
Si vous avez aimé cette vidéo, n’hésitez pas à appuyer sur “J’aime”.

35
00:03:45,000 –> 00:03:47,930
동영상을 공유하거나 댓글을 남겨주세요^^
À partager la vidéo et à laisser un commentaire ^^

36
00:03:47,930 –> 00:03:52,330
봐주셔서 감사하고 다음에 봐요!
Je vous remercie d’avoir regardé et je vous dis au revoir et à bientôt !

37
00:03:54,170 –> 00:03:56,800
바람이 분다.
Le vent souffle.

38
00:03:56,800 –> 00:03:59,520
오늘은 바람이 계속 분다.
Le vent n’arrête pas de souffler aujourd’hui.

39
00:03:59,520 –> 00:04:01,520
어떻게 되는 거야?
Mais qu’est-ce que c’est que ça ?