추석을 좋아하세요? 싫어하세요? (프랑스어/한국말 자막)

추석을 좋아하세요? 싫어하세요? (프랑스어/한국말 자막)

추석을 좋아하세요? 싫어하세요? (프랑스어/한국말 자막)
추석을 좋아하세요? 싫어하세요? (프랑스어/한국말 자막)

 

추석에 대해서 어떻게 생각하시는지 궁금해요. 프랑스어로 질문을 몇 가지 해봤는데 대답해주셨으면 해요. 프랑스어로도 한국말로도 대답해도 괜찮으니까 프랑스어로 글 연습하고 싶으시면 프랑스어로 글을 쓰셔도 되고 그냥 빠르게 한국말로 쓰고 싶으시면 한국말로 써보세요! 🙂
자기의 실력에 자신이 없어도 괜찮아요. 연습을 많이 하면, 잘못을 많이 하면서 언어를 잘 배우는 법이니까요! :))
2015년의 추석을 즐겁게 보내세요!

 

제 질문들 동영상에서 들을 수 있어요 ^^

 

동영상에 나온 프랑스어와 한국말 자막

1
00:00:00,000 –> 00:00:02,120
여러분 안녕하세요? 곧 추석이죠?
Bonjour, tout le monde ! C’est bientôt 추석, n’est-ce pas ?

2
00:00:02,120 –> 00:00:05,240
곧 추석이니까 저는 추석에 관한
질문을 몇 가지 해보고 싶어요.
Et, comme c’est bientôt 추석, j’aimerais vous poser quelques questions !

3
00:00:05,240 –> 00:00:06,460
먼저:
Tout d’abord :

4
00:00:06,460 –> 00:00:11,340
추석이라 고향으로 돌아가서 가족이랑 시간을 보낼 예정이신가요?
Est-ce que vous avez prévu de rentrer dans votre village natal et de passer du temps avec votre famille pour 추석 ?

5
00:00:11,340 –> 00:00:14,860
아니면, 그냥 집에서 혼자 시간을 보내실 거예요?
Ou bien, est-ce que vous allez rester chez vous tout seul, comme ça ?

6
00:00:14,860 –> 00:00:18,160
아니면, 일하실 거예요? 일을 할 수도 있겠죠.
Ou bien, est-ce que vous travaillez ? On ne sait pas, vous pouvez peut-être travailler, aussi.

7
00:00:18,160 –> 00:00:19,500
다음엔 추석을 좋아하세요?
Ensuite, est-ce que vous aimez 추석 ?

8
00:00:19,500 –> 00:00:20,740
어떤 편이에요? 다음과 같은 느낌인가요?
Est-ce que vous êtes plutôt du genre à dire :

9
00:00:20,740 –> 00:00:22,160
와! 추석이다! 좋다! 너무 좋아, 추석!
Oh, putain ! C’est super, 추석 !

10
00:00:22,160 –> 00:00:24,600
친척을 오랜만에 볼 거야!
Je vais revoir ma famille, ça fait trop longtemps !

11
00:00:24,600 –> 00:00:26,660
아니면 다음과 같은 느낌인가요?
Ou est-ce que vous êtes plutôt du genre à dire :

12
00:00:26,660 –> 00:00:28,300
아이씨, 젠장, 추석놈!
Putain, fait chier, 추석 !

13
00:00:28,880 –> 00:00:29,960
또 지루하겠다, 아이씨!
Je vais encore me faire chier, là !

14
00:00:29,960 –> 00:00:31,960
하루 종일 또 쓸데없는 질문을 들어야 되겠네!
On va me poser des questions à la con toute la journée !

15
00:00:31,960 –> 00:00:33,660
어떤 편이세요?
De quel genre êtes-vous plutôt ?

16
00:00:33,660 –> 00:00:34,760
그리고 세 번째 질문:
Ensuite, ma troisième question :

17
00:00:34,760 –> 00:00:36,760
송편을 빚을 줄 아세요?
Est-ce que vous savez faire les 송편 ?

18
00:00:36,760 –> 00:00:40,940
그리고 송편을 빚을 줄 아신다면
이번 추석 때 만드실 건가요?
Et si vous savez faire les 송편, est-ce que vous allez en faire pour ce 추석 ?

19
00:00:40,940 –> 00:00:44,180
아니면 송편을 어떻게 만드는지
배울 예정이신가요?
Ou bien, est-ce que vous avez prévu
d’apprendre comment faire les 송편 ?

20
00:00:44,860 –> 00:00:46,460
다음에 제 네 번째 질문:
Ensuite, ma quatrième question :

21
00:00:46,460 –> 00:00:49,320
친척들은 주로 여러분에게 어떤 질문을 하세요?
Quelles sont les questions que votre famille vous pose habituellement ?

22
00:00:49,320 –> 00:00:52,480
왜냐하면 프랑스에서 크리스마스나
설날에 사람이 모이면…
Parce que, par exemple, en France, quand c’est Noël et que les gens se rassemblent.

23
00:00:52,480 –> 00:00:54,860
예를 들어 저에게는:
Par exemple, moi, on me disait :

24
00:00:54,860 –> 00:00:56,680
머리카락을 언제 자를 거야?
Tu vas te faire couper les cheveux quand ?

25
00:00:56,680 –> 00:00:57,700
수염은?
Et la barbe ?

26
00:00:57,700 –> 00:00:58,880
여자친구 있니?
T’as une copine ?

27
00:00:58,880 –> 00:01:00,880
언제 일할 거야?
C’est quand que tu vas travailler ?

28
00:01:00,880 –> 00:01:02,140
예를 들면 이런 질문을 많이 들었어요.
Par exemple, on me disait ça.

29
00:01:02,140 –> 00:01:03,740
한국에선 어떤 질문을 자주 들으시나요?
Et en Corée, qu’est-ce qu’on vous pose comme questions ?

30
00:01:04,500 –> 00:01:07,480
(친척이 묻는 것 중에) 재미있는 질문이 있으면 나중에 그것에 대해서 동영상을 만들지도 모르겠네요^^
S’il y a des questions intéressantes, je ferai peut-être une vidéo là-dessus plus tard.

31
00:01:07,480 –> 00:01:09,000
그리고 제 마지막 질문:
Et enfin, ma dernière question :

32
00:01:09,000 –> 00:01:10,520
추석이라고 하면,
Si je vous dis “추석”,

33
00:01:10,520 –> 00:01:12,320
어떤 생각이 드시나요?
Ça vous fait penser à quoi ?

34
00:01:12,320 –> 00:01:15,720
추석이라고 하면 머릿속에 처음에
떠오르는 것이 무엇인가요?
Quelle est la première image qui vous vient en tête si je vous dis “추석” ?

35
00:01:15,720 –> 00:01:17,460
댓글로 알려주세요!
Dites-le moi dans les commentaires !

36
00:01:17,460 –> 00:01:19,260
하여간, 즐거운 한가위 연휴를 보내세요!
En attendant, je vous souhaite un bon 추석.

37
00:01:19,260 –> 00:01:22,360
이 명절을 좋아해도 좋아하지 않아도.
Que vous aimiez ou pas cette fête.

38
00:01:22,360 –> 00:01:25,120
좋아하지 않으신다면 추석 연휴는
짧으니까 걱정하지 마세요 🙂
Et si vous n’aimez pas, ne vous inquiétez pas, ça ne dure pas longtemps.

39
00:01:25,120 –> 00:01:27,540
추석을 좋아하신다면 친척이랑 즐겁게 지내세요.
Et si vous aimez, eh ben, passez du bon temps avec votre famille.

40
00:01:27,540 –> 00:01:29,540
그럼 다음에 봐요! 안녕히 계세요!
Voilà, je vous laisse, on se retrouve bientôt. À la prochaine fois !

5 thoughts on “추석을 좋아하세요? 싫어하세요? (프랑스어/한국말 자막)”

댓글 남기기