프랑스어로 천천히 얘기하기2 프랑스의 전화번호 (불어 한국말 자막)

프랑스어로 천천히 얘기하기2 프랑스의 전화번호 (불어 한국말 자막)
프랑스어로 천천히 얘기하기2 프랑스의 전화번호 (불어 한국말 자막)

프랑스어로 천천히 얘기하면서 프랑스의 전화번호를 어떻게 말하는지 알려줘요. 실은 원래 전화번호를 다 썼는데 어제 도깨비 드라마를 보면서 어, 드라마 안에서는 번호가 다 보이지 않네, 라는 생각이 들어서 동영상을 편집했어요.
아무튼, 이 동영상에 대해서 어떻게 생각하시는지 알려주세요! 🙂

Dans cette vidéo, je vous parle des numéros de téléphone en France. Je parle très doucement et je vous donne deux exemples. Je pense que c’est important de savoir comment on dit les numéros de téléphone, non ? 😀

 

 

프랑스어와 한국말 자막

 

1
00:00:00,220 –> 00:00:03,180
여러분, 안녕하세요?
Bonjour, tout le monde.

2
00:00:03,180 –> 00:00:08,220
잘 지내시죠?
Vous allez bien ?

3
00:00:08,220 –> 00:00:14,620
그동안 제 페이스북 페이지에서
L’autre jour, sur ma page Facebook,

4
00:00:14,620 –> 00:00:24,640
어떤 분이 저에게 메시지를 보내셨는데
quelqu’un m’a envoyé un message pour me demander

5
00:00:24,640 –> 00:00:34,960
프랑스어로 전화번호를 어떻게 말하는지 알고 싶다고.
comment on dit les numéros de téléphone en français.

6
00:00:34,960 –> 00:00:41,300
그래서 알려줄게요!
Alors, je vais vous le dire !

7
00:00:41,300 –> 00:00:50,080
전화번호는 다음과 같이 말해요.
On dit les numéros de téléphone de la façon suivante.

8
00:00:50,080 –> 00:00:53,080
우선 숫자가 10개 있어요.
Il y a dix chiffres.

9
00:00:53,080 –> 00:00:58,980
프랑스에서는 숫자를 2개씩 말해요.
En France, on dit les chiffres deux par deux.

10
00:00:58,980 –> 00:01:03,320
무슨 뜻이냐면 예를 들어서,
Ce qui veut dire, par exemple,

11
00:01:03,320 –> 00:01:06,020
아, 제가 번호를 만들었거든요.
j’ai inventé un numéro.

12
00:01:06,020 –> 00:01:09,240
존재할지도 모르겠어요.
Peut-être qu’il existe, je ne sais pas.

13
00:01:09,240 –> 00:01:13,220
같이 봐요.
Regardons ensemble.

14
00:01:13,220 –> 00:01:17,640
06 (zéro six)

15
00:01:17,640 –> 00:01:22,060
88 (quatre-vingt-huit)

16
00:01:22,060 –> 00:01:25,740
67 (soixante-sept)

17
00:01:25,740 –> 00:01:29,040
69 (soixante-neuf)

18
00:01:29,040 –> 00:01:32,160
92 (quatre-vingt-douze)

19
00:01:32,160 –> 00:01:37,720
또 하나 볼까요?
On va peut-être en voir un autre, si vous voulez.

20
00:01:37,720 –> 00:01:39,260
그럼.
Alors.

21
00:01:39,260 –> 00:01:42,640
04 (zéro quatre)

22
00:01:42,640 –> 00:01:45,780
78 (soixante-dix-huit)

23
00:01:45,780 –> 00:01:49,080
63 (soixante-trois)

24
00:01:49,080 –> 00:01:51,740
44 (quarante-quatre)

25
00:01:51,740 –> 00:01:54,500
16 (seize)

26
00:01:54,500 –> 00:01:59,560
이상. 이 동영상이 도움이 됐으면 좋겠어요.
Voilà, j’espère que cette vidéo pourra vous servir

27
00:01:59,560 –> 00:02:04,480
누군가에게 전화번호를 알려줘야 할 때나
si vous devez donner votre numéro à quelqu’un

28
00:02:04,480 –> 00:02:08,540
누군가가 번호를 알려줄 때.
ou si quelqu’un vous donne son numéro.

29
00:02:08,540 –> 00:02:17,020
이 동영상에 대해서 어떻게 생각하시는지 댓글로 알려주세요.
Dites-moi ce que vous pensez de cette vidéo dans les commentaires !

30
00:02:17,020 –> 00:02:20,600
그럼, 다음에 봐요. 안녕!
Je vous laisse. À bientôt, au revoir !

유익한 기초 프랑스어 #6 – 어떻게?! Comment ?! (오랜만이네요!)

유익한 기초 프랑스어 #6 - 어떻게?! Comment ?! (오랜만이네요!)
유익한 기초 프랑스어 #6 – 어떻게?! Comment ?! (오랜만이네요!)

 

작년엔 이 유익한 기초 프랑스어 시리즈의 동영상을 몇 가지 찍었었는데 프랑스어 받아쓰기처럼 이제 편집하고 자막도 만들었어요.

문장을 만들어보세요 :)))))

 

프랑스어로 어떻게는 어떻게 말하죠? 🙂

 

 

동영상에 나오는 프랑스어 자막

1
00:00:00,120 –> 00:00:02,180
여러분, 안녕하세요? 잘 지내시죠?
Bonjour, tout le monde ! Vous allez bien ?

2
00:00:02,180 –> 00:00:03,760
오늘은 새로운 유익한 기초 프랑스어 동영상을 올립니다!
Nous nous retrouvons pour une nouvelle vidéo de :

3
00:00:05,600 –> 00:00:07,920
오늘은 프랑스어로:
Aujourd’hui, nous allons voir comment on dit :

4
00:00:07,920 –> 00:00:08,800
‘어떻게’를 어떻게 말하는지 볼 거예요 ㅎㅎ
Comment 😀

5
00:00:08,800 –> 00:00:09,560
(프랑스어로.)
en français.

6
00:00:09,560 –> 00:00:12,700
먼저 여러분이 지난주에 댓글로 어떤 문장을 만들었는지 한번 볼까요?
Mais voyons d’abord ce que vous avez écrit la semaine dernière dans les commentaires.

7
00:00:19,440 –> 00:00:22,940
오늘은 지난번보다 댓글로 더 많은 문장을 쓰셨으면 좋겠네요! ^^
J’espère que vous écrirez encore plus de phrases dans les commentaires, aujourd’hui.

8
00:00:22,940 –> 00:00:26,360
‘어떻게’는 프랑스어로 ‘comment’로 번역할 수 있어요.
Le mot coréen “어떻게” peut se traduire en français par “comment”.

9
00:00:26,360 –> 00:00:27,900
예문 몇 가지 볼까요?
Voyons quelques exemples.

10
00:00:28,060 –> 00:00:35,040
Je ne sais pas comment faire pour réussir…

11
00:00:35,040 –> 00:00:36,620
Je ne sais pas comment faire pour <i><u>réussir</i></u>…

12
00:00:36,620 –> 00:00:38,620
Je ne sais pas comment faire <u><i>pour réussir</u></i>…

13
00:00:39,060 –> 00:00:41,860
<i><u>Je ne sais pas</i></u> comment faire pour réussir…

14
00:00:41,860 –> 00:00:43,680
<i><u>Je ne sais pas comment faire</i></u> pour réussir…

15
00:00:43,680 –> 00:00:45,300
Je ne sais pas <u><i>comment</u></i> faire pour réussir…

16
00:00:45,300 –> 00:00:47,300
Je ne sais pas <u><i>comment faire</u></i> pour réussir…

17
00:00:47,300 –> 00:00:58,440
Je ne sais pas comment faire pour réussir…

18
00:00:58,860 –> 00:00:59,680
두 번째 예문.
Le deuxième exemple.

19
00:01:00,880 –> 00:01:05,360
(Mais) comment t’as fait pour manger tout ça ?!

20
00:01:06,820 –> 00:01:08,720
<u><i>Comment</u></i> t’as fait pour manger tout ça ?!

21
00:01:08,720 –> 00:01:09,740
Comment t’as fait pour <u><i>manger</u></i> tout ça ?!

22
00:01:09,740 –> 00:01:12,120
Comment t’as fait pour manger <u><i>tout ça</u></i> ?!

23
00:01:12,120 –> 00:01:18,200
Comment t’as fait pour manger tout ça ?!

24
00:01:18,800 –> 00:01:20,040
세 번째 예문.
Le troisième exemple.

25
00:01:20,940 –> 00:01:24,660
Il est venu comment ? En bus ?

26
00:01:24,660 –> 00:01:27,560
Il est venu <u><i>comment</u></i> ? En bus ?

27
00:01:27,560 –> 00:01:30,740
<i><u>Il est venu</i></u> comment ? En bus ?

28
00:01:30,740 –> 00:01:33,860
<i><u>Il est venu comment</i></u> ? En bus ?

29
00:01:33,860 –> 00:01:35,780
Il est venu comment ? En <i><u>bus</i></u> ?

30
00:01:35,780 –> 00:01:38,200
Il est venu comment ? <u><i>En bus</u></i> ?

31
00:01:38,200 –> 00:01:43,780
Il est venu comment ? En bus ?

32
00:01:44,600 –> 00:01:46,680
그리고 마지막엔 네 번째 예문!
Le quatrième et dernier exemple.

33
00:01:46,680 –> 00:01:54,380
Je ne sais pas comment il fait pour tenir le coup.

34
00:01:54,380 –> 00:01:57,240
Je ne sais pas comment il fait pour <u><i>tenir le coup</u></i>.

35
00:01:57,240 –> 00:01:59,620
<i><u>Je ne sais pas</i></u> comment il fait pour tenir le coup.

36
00:01:59,620 –> 00:02:05,080
Je ne sais pas <u><i>comment il fait</u></i> pour tenir le coup.

37
00:02:05,080 –> 00:02:15,420
Je ne sais pas comment il fait pour tenir le coup.

38
00:02:16,140 –> 00:02:17,660
Voilà, nous avons vu les exemples !

39
00:02:17,660 –> 00:02:20,160
그럼 이제 여러분도 연습해보세요!
Maintenant, c’est à vous de vous exercer !

40
00:02:20,160 –> 00:02:23,860
댓글로 ‘comment’를 써서 문장을 만들어보세요.
Laissez un commentaire en utilisant le mot “comment”.

41
00:02:23,860 –> 00:02:24,960
잘 모르신다면,
Si vous n’avez pas d’idées,

42
00:02:24,960 –> 00:02:27,440
제가 알려줄 문장을 써서 문장을 만들어보세요 🙂
Utilisez la phrase que je vais vous donner maintenant.

43
00:02:27,440 –> 00:02:31,840
Je ne sais pas comment__________________…

44
00:02:31,840 –> 00:02:32,900
그럼 열심히 해보세요! 🙂
À vous de jouer !

45
00:02:32,900 –> 00:02:33,880
다음에 봐요!
On se retrouve la prochaine fois.

46
00:02:33,880 –> 00:02:35,880
안녕! 🙂
Au revoir !

유익한 기초 프랑스어 #5 언제 – quand (머리를 언제 자를 거야?!!)

유익한 기초 프랑스어 #5 언제 - quand (머리를 언제 자를 거야?!!)
유익한 기초 프랑스어 #5 언제 – quand (머리를 언제 자를 거야?!!)

 

유익한 기초 프랑스어 동영상을 만든 지 오래된 것 같네요. 계속 하려고 했었는데 도중에 그만 만들었네요. 앞으로 이런 기초 프랑스어 동영상을 좀 더 자주 만들어보고 싶어요. 그리고 제가 혼자서 만들면 여러분에게 도움이 되지 않으니까 여러분도 “quand”를 써서 문장을 만들어본다면 좋을 것 같아요! 문장을 만들고 댓글로 알려주셨으면 해요. 어떤 문장이라도 괜찮으니까요. 상상력을 써보세요 :)))

 

프랑스어로 “언제”를 어떻게 말하죠?

 

quand (언제): 예문을 보자!

프랑스어의 예문 – Phrases d’exemples en français.

  1. Quand vas-tu te faire couper les cheveux ?
  2. Est-ce que tu sais quand les cours commencent ?
  3. Il arrive quand ?
  4. Mais quand va-t-il s’arrêter de pleuvoir ?

 

한국말의 번역 – traduction en coréen.

  1.  머리를 언제 자를 거야?
  2. 수업이 언제 시작하는지 알아?
  3. 그는 언제 도착할 거야?
  4. 비가 대체 언제 그칠 거야?

 

동영상에 나오는 프랑스어와 한국말 자막

1
00:00:00,580 –> 00:00:02,980
여러분, 안녕하세요? 잘 지내고 계시죠?
Bonjour, tout le monde ! Ça va bien ?

2
00:00:02,980 –> 00:00:04,600
오늘은 프랑스어로
Aujourd’hui, nous allons voir comment on dit

3
00:00:05,830 –> 00:00:06,420
어떻게 말하는지 배울 거예요.
en français.

4
00:00:06,420 –> 00:00:10,160
이 단어를 어떻게 쓸 수 있는지 배우기 위해 예문을 몇 가지 볼 거예요.
Et nous allons voir plusieurs exemples pour voir comment utiliser ce mot.

5
00:00:10,160 –> 00:00:12,720
프랑스어로 주로 다음과 같이 말해요:
En français, la plupart du temps, nous disons :

6
00:00:12,720 –> 00:00:13,920
QUAND

7
00:00:13,920 –> 00:00:14,680
예문을 좀 볼까요?
On voit quelques exemples ?

8
00:00:16,600 –> 00:00:17,340
첫 번째 예문.
Le premier exemple.

9
00:00:19,720 –> 00:00:26,700
Quand vas-tu te faire couper les cheveux ?

10
00:00:26,700 –> 00:00:28,560
Quand vas-tu te faire couper les cheveux ?

11
00:00:28,560 –> 00:00:30,460
Quand vas-tu te faire couper les cheveux ?

12
00:00:30,460 –> 00:00:34,180
Quand vas-tu te faire couper les cheveux ?

13
00:00:34,180 –> 00:00:35,820
Quand vas-tu te faire couper les cheveux ?

14
00:00:36,500 –> 00:00:38,920
Quand vas-tu te faire couper les cheveux ?

15
00:00:44,160 –> 00:00:45,100
두 번째 예문.
Le deuxième exemple.

16
00:00:47,960 –> 00:00:56,280
Est-ce que tu sais quand les cours commencent ?

17
00:00:56,280 –> 00:00:59,580
Est-ce que tu sais quand les cours commencent ?

18
00:00:59,580 –> 00:01:01,220
Est-ce que tu sais quand les cours commencent ?

19
00:01:01,220 –> 00:01:03,220
Est-ce que tu sais quand les cours commencent ?

20
00:01:03,220 –> 00:01:05,400
Est-ce que tu sais quand les cours commencent ?

21
00:01:05,400 –> 00:01:08,000
Est-ce que tu sais quand les cours commencent ?

22
00:01:10,880 –> 00:01:11,680
세 번째 예문.
Le troisième exemple.

23
00:01:14,580 –> 00:01:20,500
Il arrive quand ?

24
00:01:20,500 –> 00:01:23,060
Il arrive quand ?

25
00:01:23,060 –> 00:01:24,860
Il arrive quand ?

26
00:01:28,100 –> 00:01:30,040
그리고 마지막엔 네 번째 예문.
Et enfin, le quatrième et dernier exemple.

27
00:01:32,440 –> 00:01:39,860
Mais quand va-t-il s’arrêter de pleuvoir ?

28
00:01:39,860 –> 00:01:42,940
Mais quand va-t-il s’arrêter de pleuvoir ?

29
00:01:42,940 –> 00:01:47,620
Mais quand va-t-il s’arrêter de pleuvoir ?

30
00:01:47,620 –> 00:01:49,620
Mais quand va-t-il s’arrêter de pleuvoir ?

31
00:01:49,620 –> 00:01:53,260
Mais quand va-t-il s’arrêter de pleuvoir ?

32
00:01:53,260 –> 00:01:57,320
Mais quand va-t-il s’arrêter de pleuvoir ?

33
00:01:57,320 –> 00:01:59,960
Mais quand va-t-il s’arrêter de pleuvoir ?

34
00:02:02,980 –> 00:02:05,020
예문 네 가지 봤어요.
Voilà, nous avons vu quatre exemples.

35
00:02:05,020 –> 00:02:09,900
그러나 언어를 잘 배우기 위해 제일 중요한 것은 스스로 연습하는 것이니

Mais, comme pour progresser et pour apprendre, le mieux, c’est de vous exercer
vous-mêmes,

36
00:02:09,900 –> 00:02:13,520
여러분이 “quand”를 써서 문장을 만들고
j’aimerais vous demander d’écrire des phrases en utilisant “quand”

37
00:02:13,520 –> 00:02:14,800
밑의 댓글로 그 문장을 알려주셨으면 해요.
dans les commentaires ci-dessous.

38
00:02:14,980 –> 00:02:17,020
다음 동영상에서 여러분이 쓴 문장을 몇 가지 읽을게요!
J’en lirai quelques-unes lors de la prochaine vidéo.

39
00:02:17,320 –> 00:02:18,580
어떻게 해야 할지 모르신다면,
Si vous n’avez pas d’idées,

40
00:02:18,580 –> 00:02:21,040
다음 문장을 완성해보세요:
Essayez de compléter la phrase suivante :

41
00:02:21,040 –> 00:02:24,840
언제______________________너 알아?
Est-ce que tu sais quand________________________.

42
00:02:24,840 –> 00:02:26,700
그럼 잘해보세요!
Je vous laisse faire !

43
00:02:26,700 –> 00:02:28,700
다음에 봐요, 안녕!
À la prochaine fois, au revoir !

 

유익한 기초 프랑스어 #4: pourquoi 왜? 왜 그랬어?!!!

유익한 기초 프랑스어 #4: pourquoi 왜? 왜 그랬어?!!!
유익한 기초 프랑스어 #4: pourquoi 왜? 왜 그랬어?!!!

왜? 프랑스어로 왜를 어떻게 말하죠? 그리고 어떻게 쓰죠? Pourquoi라는 단어를 쓰는데 문장의 구조가 여러 가지 있으니까 예문 몇 개를 통해 어떻게 쓰는지 배워볼까요? 이 말을 쓰면서 남에게 질문할 수도 있고 혼자서 생각할 때도 쓸 수 있어요.
댓글로 어떻게 쓰셨는지 알려주세요. 연습하시면 좀 더 쉽게 외울 수 있을 거예요! :)))

Pourquoi의 뜻과 쓰는 법

 

Pourquoi (왜)를 써서 만든 예문

프랑스어의 예문

  1. Pourquoi vous ne me parlez pas ?
  2. Je ne sais pas pourquoi, mais je suis triste.
  3. Je me demande pourquoi il n’est pas venu…
  4. Je ne sais pas le pourquoi du comment.

 

한국말의 번역

  1. 당신들 나에게 왜 얘기해주지 않지?
  2. 왠지 모르겠지만 나는 슬퍼.
  3. 그는 왜 오지 않았지?
  4. 나는 그 이유는 몰라.

 

동영상에 나온 프랑스어와 한국말

1
00:00:07,760 –> 00:00:10,200
왜 그런지 알려주실 수 있나요?
Vous pouvez me dire pourquoi, hein ?

2
00:00:10,200 –> 00:00:11,020
여러분 안녕하세요?
Bonjour, tout le monde !

3
00:00:11,020 –> 00:00:13,100
오늘은 새로운 표현(단어)을 볼 거예요.
Aujourd’hui, nous allons voir un nouveau mot dans :

4
00:00:15,460 –> 00:00:16,900
그 단어는 “pourquoi”예요.
Et ce mot, c’est “pourquoi” !

5
00:00:19,640 –> 00:00:21,440
이 단어는 아세요?
Vous connaissez ce mot ?

6
00:00:21,440 –> 00:00:23,160
그럼 시작할까요?
Allez, on commence !

7
00:00:23,160 –> 00:00:24,140
예문 4개 볼 거예요.
On va voir quatre exemples.

8
00:00:24,660 –> 00:00:25,980
첫 예문.
Le premier exemple.

9
00:00:25,980 –> 00:00:30,340
Pourquoi vous ne me parlez pas ?

10
00:00:30,340 –> 00:00:33,240
따라 해 보세요 (보통과 같이).
Et répétez après moi, comme d’habitude.

11
00:00:33,240 –> 00:00:38,560
Pourquoi vous ne me parlez pas ?

12
00:00:38,560 –> 00:00:40,440
Pourquoi vous ne me parlez pas ?

13
00:00:42,380 –> 00:00:46,360
Pourquoi vous ne me parlez pas ?

14
00:00:46,360 –> 00:00:50,740
Pourquoi vous ne me parlez pas ?

15
00:00:50,740 –> 00:00:55,060
Pourquoi vous ne me parlez pas ?

16
00:00:55,060 –> 00:01:00,540
Pourquoi vous ne me parlez pas ?

17
00:01:01,220 –> 00:01:03,580
Pourquoi vous ne me parlez pas ?

18
00:01:03,580 –> 00:01:07,940
당신들 나에게 왜 얘기해주지 않지?
Pourquoi vous ne me parlez pas ?

19
00:01:08,360 –> 00:01:09,240
두 번째의 예문.
Le deuxième exemple.

20
00:01:10,720 –> 00:01:25,060
Je ne sais pas pourquoi, mais je suis triste.

21
00:01:25,060 –> 00:01:28,040
Je ne sais pas pourquoi, mais je suis triste.

22
00:01:28,040 –> 00:01:31,220
Je ne sais pas pourquoi, mais je suis triste.

23
00:01:31,220 –> 00:01:35,340
Je ne sais pas pourquoi, mais je suis triste.

24
00:01:35,340 –> 00:01:38,560
Je ne sais pas pourquoi, mais je suis triste.

25
00:01:38,560 –> 00:01:40,940
Je ne sais pas pourquoi, mais je suis triste.

26
00:01:41,220 –> 00:01:47,000
Je ne sais pas pourquoi, mais je suis triste.

27
00:01:47,000 –> 00:01:50,120
왠지 모르겠지만 나는 슬퍼.
Je ne sais pas pourquoi, mais je suis triste.

28
00:01:51,080 –> 00:01:52,380
세 번째의 예문.
Le troisième exemple.

29
00:01:55,040 –> 00:02:03,980
Je me demande pourquoi il n’est pas venu…

30
00:02:03,980 –> 00:02:08,380
Je me demande pourquoi il n’est pas venu…

31
00:02:08,380 –> 00:02:14,760
Je me demande pourquoi il n’est pas venu… (se demander)

32
00:02:14,760 –> 00:02:16,920
Je me demande pourquoi il n’est pas venu…

33
00:02:17,680 –> 00:02:20,240
Je me demande pourquoi il n’est pas venu…

34
00:02:20,240 –> 00:02:23,360
그는 왜 오지 않았지?
Je me demande pourquoi il n’est pas venu…

35
00:02:27,260 –> 00:02:28,300
네 번째의 예문.
Le quatrième exemple.

36
00:02:29,780 –> 00:02:37,680
Je ne sais pas le pourquoi du comment.

37
00:02:37,680 –> 00:02:39,760
Je ne sais pas le pourquoi du comment.

38
00:02:39,760 –> 00:02:40,880
Je ne sais pas le pourquoi du comment.

39
00:02:40,880 –> 00:02:42,580
Je ne sais pas le pourquoi du comment.

40
00:02:42,580 –> 00:02:47,140
Je ne sais pas le pourquoi du comment.

41
00:02:49,280 –> 00:02:52,960
Je ne sais pas le pourquoi du comment.

42
00:02:52,960 –> 00:02:55,110
Je ne sais pas le pourquoi du comment.

43
00:02:55,110 –> 00:02:57,500
나는 그 이유는 몰라.
Je ne sais pas le pourquoi du comment.

44
00:02:57,980 –> 00:03:00,300
“pourquoi”에 관한 동영상은 이상이에요.
Voilà, c’est la fin de cette vidéo sur “pourquoi”.

45
00:03:00,300 –> 00:03:02,680
어떤 단어가 궁금해서 알고 싶으시면,
Si vous aimeriez connaître des phrases avec certains mots,

46
00:03:02,680 –> 00:03:04,960
댓글로 알려주세요.
n’hésitez pas à me le dire dans les commentaires.

47
00:03:04,960 –> 00:03:07,620
뭔가 해드릴게요.
J’essayerai de faire quelque chose pour vous.

48
00:03:07,620 –> 00:03:09,060
이 동영상을 좋아하시면
Si vous avez aimé cette vidéo, bien sûr,

49
00:03:09,060 –> 00:03:11,700
댓글로 알려주세요!
N’hésitez pas à me le dire dans les commentaires.

50
00:03:11,700 –> 00:03:13,700
그럼, 다음에 봐요! 안녕히 계세요!
Je vous laisse ! Je vous dis au revoir et à bientôt.

 

유익한 기초 프랑스어 #3: Mais! 하지만! 나는 아무것도 안 했어!

유익한 기초 프랑스어 #3: Mais! 하지만! 나는 아무것도 안 했어!
유익한 기초 프랑스어 #3: Mais! 하지만! 나는 아무것도 안 했어!

 

유익한 기초 프랑스어 3! 계속 간한 표현을 보면서 기초 프랑스어를 계속 배워봅시다! 이번의 예문은 “Mais”가 들어간 표현이에요. 저는 한국말로 얘기할 땐 “ㄴ데”, “지만”을 자주 쓰는데 프랑스어로 말하자면 “mais”를 써요. 이런 표현을 이미 알고 싶으신 분들도 보시면 한 두 가지 배울 수 있겠죠? 아니면 배울 게 없더라도 복습? 재미삼아? ㅎㅎ
하여간, 이번의 프랑스어 동영상도 잘 보시고 연습해보세요. 스스로 예문을 많이 써보세요! 댓글로 써소 좋고!
항상 잘 봐주셔서 감사합니다! 댓글이나 늘 고마워요! :))

 

동영상을 보시면 프랑스어 문장의 구조도 잘 이해할 수 있어요

 

동영상에서 본 예문들

1) J’y vais mais je ne pourrai pas rester longtemps.

2) J’adore les fruits mais je n’aime pas trop les litchis.

3) Il est beau mais il n’est pas très intelligent.

4) Mais… je n’ai rien fait !

 

동영상에 나온 말들

설명들은 다 동영상을 보시면 들을 수 있어요. 여기에 있는 자막들은 그 중에 아주 작은 부분이에요! 🙂

 

프랑스어와 한국말 자막

1
00:00:00,260 –> 00:00:01,680
여러분 안녕하세요? 어서 오세요!
Bonjour, tout le monde et bienvenue pour :

2
00:00:01,680 –> 00:00:06,200
유익한 기초 프랑스어 3에!

3
00:00:06,200 –> 00:00:09,370
오늘은 “mais”가 들어간 예문을 몇 가지 볼 거예요.
Aujourd’hui, nous allons voir le mot “<u><i>mais</u></i>” dans plusieurs exemples.

4
00:00:09,370 –> 00:00:10,720
“mais”는 무슨 뜻인지 아세요?
Vous savez ce que ça veut dire “mais” ?

5
00:00:10,720 –> 00:00:12,330
다음 예문에 볼 거예요.
Vous allez le voir dans les exemples suivants.

6
00:00:12,330 –> 00:00:13,040
시작할까요?
Nous commençons !

7
00:00:13,040 –> 00:00:13,840
첫 예문.
Le premier exemple.

8
00:00:15,350 –> 00:00:18,870
(예문마다 설명을 자세히 할 테니 잘 들으세요^^)
J’y vais mais je ne pourrai pas rester longtemps.

9
00:00:18,870 –> 00:00:20,870
따라 해 보세요.
Essayez de répéter après moi.

10
00:00:20,870 –> 00:00:28,900
J’y vais mais je ne pourrai pas rester longtemps.

11
00:00:29,750 –> 00:00:31,590
J’y vais mais je ne pourrai pas rester <i><u>longtemps</i></u>.

12
00:00:31,590 –> 00:00:34,420
J’y vais mais je ne pourrai pas <u><i>rester</u></i> longtemps.

13
00:00:34,420 –> 00:00:37,730
J’y vais mais <i><u>je ne pourrai pas</i></u> rester longtemps.

14
00:00:37,730 –> 00:00:40,990
J’y vais mais <i><u>je</i></u> ne <i><u>pourrai</i></u> pas rester longtemps.

15
00:00:40,990 –> 00:00:45,100
J’y vais mais je <u><i>ne pourrai pas</u></i> rester longtemps.

16
00:00:45,100 –> 00:00:48,720
J’y vais mais <i><u>je ne pourrai pas</i></u> rester longtemps.

17
00:00:48,720 –> 00:00:53,740
J’y vais mais <u><i>je ne pourrai pas rester</u></i> longtemps.

18
00:00:53,740 –> 00:00:58,060
J’y vais mais <i><u>je ne pourrai pas rester longtemps</i></u>.

19
00:00:58,060 –> 00:01:02,960
J’y vais <i><u>mais</i></u> je ne pourrai pas rester longtemps.

20
00:01:02,960 –> 00:01:07,120
J’y vais mais je ne pourrai pas rester longtemps.

21
00:01:07,620 –> 00:01:09,600
두 번째의 예문.
L’exemple numéro 2.

22
00:01:09,600 –> 00:01:20,740
J’adore les fruits mais je n’aime pas trop les litchis.

23
00:01:20,740 –> 00:01:23,800
J’adore les <u><i>fruits</u></i> mais je n’aime pas trop les litchis.

24
00:01:23,800 –> 00:01:28,500
J’adore <i><u>les fruits</i></u> mais je n’aime pas trop les litchis.

25
00:01:28,500 –> 00:01:32,850
<i><u>J’adore</i></u> les fruits mais je n’aime pas trop les litchis.

26
00:01:32,850 –> 00:01:36,560
<i><u>J’adore les fruits</i></u> mais je n’aime pas trop les litchis.

27
00:01:36,560 –> 00:01:42,330
J’adore les fruits <u><i>mais je n’aime pas trop les litchis</u></i>.

28
00:01:42,330 –> 00:01:43,950
J’adore les fruits mais je n’aime pas trop les <i><u>litchis</i></u>.

29
00:01:43,950 –> 00:01:48,930
J’adore les fruits mais je n'<i><u>aime</i></u> pas trop les litchis.

30
00:01:48,930 –> 00:01:52,370
J’adore les fruits mais je <u><i>n’aime pas</u></i> trop les litchis.

31
00:01:52,370 –> 00:01:55,940
J’adore les fruits mais je <i><u>n’aime pas trop</i></u> les litchis.

32
00:01:55,940 –> 00:02:01,550
J’adore les fruits mais <i><u>je n’aime pas trop les litchis</i></u>.

33
00:02:01,550 –> 00:02:09,230
J’adore les fruits mais je n’aime pas trop les litchis.

34
00:02:09,820 –> 00:02:11,030
세 번째의 예문.
Le troisième exemple.

35
00:02:12,000 –> 00:02:16,540
Il est beau mais il n’est pas très intelligent.

36
00:02:16,540 –> 00:02:18,110
따라 해 보세요!
Répétez après moi !

37
00:02:18,110 –> 00:02:24,060
Il est beau mais il n’est pas très intelligent.

38
00:02:24,060 –> 00:02:27,660
Il est <u><i>beau</u></i> mais il n’est pas très intelligent.

39
00:02:27,660 –> 00:02:30,470
<u><i>Il</u></i> est beau mais il n’est pas très intelligent.

40
00:02:30,470 –> 00:02:33,140
<i><u>Il est beau</i></u> mais il n’est pas très intelligent.

41
00:02:33,140 –> 00:02:37,050
<u><i>Il est beau mais</u></i> il n’est pas très intelligent.

42
00:02:37,050 –> 00:02:42,910
Il est beau mais il n’est pas très <u><i>intelligent</u></i>.

43
00:02:42,910 –> 00:02:46,020
Il est beau mais <u><i>il</u></i> n'<u><i>est</u></i> pas très <u><i>intelligent</u></i>.

44
00:02:46,020 –> 00:02:50,570
Il est beau mais <u><i>il n’est pas</u></i> très <u><i>intelligent</u></i>.

45
00:02:50,570 –> 00:02:56,240
Il est beau mais <u><i>il n’est pas très intelligent</u></i>.

46
00:02:56,240 –> 00:03:02,390
Il est beau mais il n’est pas très intelligent.

47
00:03:03,420 –> 00:03:07,120
Il est beau mais il n’est pas très intelligent.

48
00:03:07,620 –> 00:03:09,220
마지막 예문: 네 번째.
Le quatrième et dernier exemple.

49
00:03:09,880 –> 00:03:13,040
Mais… je n’ai rien fait !

50
00:03:13,040 –> 00:03:14,710
따라 해 보세요.
Répétez après moi.

51
00:03:14,710 –> 00:03:17,070
Mais… je n’ai rien fait !

52
00:03:23,090 –> 00:03:28,070
Mais… je n’ai rien <u><i>fait</u></i> !

53
00:03:28,070 –> 00:03:32,810
Mais… <u><i>je</u></i> n'<u><i>ai</u></i> rien <u><i>fait</u></i> !

54
00:03:32,810 –> 00:03:36,250
Mais… je n’ai <u><i>rien</u></i> fait !

55
00:03:36,250 –> 00:03:38,860
Mais… <i><u>je n’ai rien fait</i></u> !

56
00:03:38,860 –> 00:03:42,330
Mais… je n’ai rien fait !

57
00:03:42,490 –> 00:03:45,390
오늘의 유익한 단어였어요 (이번 주의! ^^)
Voilà, c’était le mot utile du jour.

58
00:03:45,390 –> 00:03:47,120
항상 쓰실 것 같아요!
Je suis sûr que vous l’utiliserez tout le temps !

59
00:03:47,120 –> 00:03:48,960
문장을 만들 땐 아주 편리해요.
C’est très pratique pour faire des phrases.

60
00:03:48,960 –> 00:03:52,320
(개인적으로) 저는 한국말로 얘기할 땐 자주 써요:
Personnellement, quand je parle en coréen, j’utilise souvent :

61
00:03:52,320 –> 00:03:53,040
예를 들면:
Par exemple :

62
00:03:58,860 –> 00:03:59,410
아무튼!
Enfin, bref !

63
00:03:59,410 –> 00:04:00,800
채널을 꼭 구독하시고 ㅎㅎ
N’hésitez pas à vous abonner à la chaîne…

64
00:04:00,800 –> 00:04:03,690
(앞으로의 동영상이 언제 나올는지 알고 싶으시면.)
… si vous voulez savoir quand les prochaines vidéos sortiront.

65
00:04:03,690 –> 00:04:04,400
즐거운 하루 되시고…
Je vous souhaite une bonne journée…

66
00:04:04,400 –> 00:04:05,530
다음에 봐요! 안녕히 계세요!
… et je vous dis au revoir, à bientôt !

 

유익한 기초 프랑스어 #2: 모든 마다 매 (une expression utile: tous les)

유익한 기초 프랑스어 #2: 모든 마다 매 (une expression utile: tous les)
유익한 기초 프랑스어 #2: 모든 마다 매 (une expression utile: tous les)

 

유익한 기초 프랑스어: “모든”, 혹은 “마다”, “매” (매일, 매주), 프랑스어로 어떻게 쓰는지 소개해드릴게요. 프랑스어로는 tous les, toutes les라는 표현을 쓰는데 경우에 따라 다른 뜻이 돼요. 어떤 경우에는 “모든”, 다른 경우에는 “마다” 같은 의미. 이 동영상에서는 예문도 몇 가지 보면서 같이 번역해보고 어떻게 쓸 수 있는지 알게 될 거예요.
여러분의 의견은 늘 중요하니까 꼭 댓글을 남겨주시고 어떻게 생각하시는지는 알려주세요.

 

프랑스어 tous les, toutes les의 뜻과 쓰는 법

 

동영상에 나오는 예문과 말들 (프랑스어/한국말 자막)

1
00:00:00,130 –> 00:00:01,400
여러분 안녕하세요?
Bonjour, tout le monde !

2
00:00:01,400 –> 00:00:04,170
오늘은 계속 어떤 프랑스어 수업을 할 거예요. 그 수업은: (“제2과를 하려고 다시 만나네요”.)
Nous nous retrouvons pour la deuxième partie de…

3
00:00:06,110 –> 00:00:08,430
오늘은 유익한 프랑스어 표현은:
L’expression que nous allons voir aujourd’hui, c’est :

4
00:00:10,190 –> 00:00:10,970
(여성)
(au féminin)

5
00:00:10,970 –> 00:00:14,060
당연히 이 표현을 늘 써요.
Bien sûr, nous utilisons cette (ces) expression tout le temps.

6
00:00:14,060 –> 00:00:15,050
예문을 몇 가기 볼까요?
Voyons quelques exemples.

7
00:00:15,240 –> 00:00:16,460
첫 번째 예문.
Le premier exemple.

8
00:00:16,460 –> 00:00:19,970
Il fait chaud tous les jours par ici.

9
00:00:19,970 –> 00:00:21,810
따라 해 보세요.
Répétez après moi.

10
00:00:21,810 –> 00:00:26,190
Il fait chaud tous les jours par ici.

11
00:00:26,190 –> 00:00:28,690
<u><i>Il fait chaud</u></i> tous les jours par ici.

12
00:00:28,690 –> 00:00:30,860
Il fait chaud <u><i>tous les jours</u></i> par ici.

13
00:00:30,860 –> 00:00:32,860
Il fait chaud <u><i>tous les</u></i> jours par ici.

14
00:00:32,860 –> 00:00:33,710
Il fait chaud tous les <u><i>jours</u></i> par ici.

15
00:00:33,710 –> 00:00:34,780
Il fait chaud <u><i>tous les jours</u></i> par ici.

16
00:00:34,780 –> 00:00:38,180
Il fait chaud tous les jours par ici.

17
00:00:38,180 –> 00:00:39,720
Il fait chaud tous les jours <u><i>par ici</u></i>.

18
00:00:44,000 –> 00:00:45,360
두 번째 예문.
Le deuxième exemple.

19
00:00:45,360 –> 00:00:48,600
Je fais des assouplissements tous les matins.

20
00:00:48,600 –> 00:00:50,500
“assouplissement”라는 말은 생각나시죠?
Vous vous souvenez d'”assouplissement” ?

21
00:00:50,500 –> 00:00:54,500
모르시면 이 동영상을 (나중에) 한 번 보세요.
Si vous ne connaissez pas ce mot, regardez cette vidéo.

22
00:00:54,500 –> 00:00:59,550
Je fais des assouplissements tous les matins.

23
00:00:59,550 –> 00:01:04,260
Je fais des <u><i>assouplissements</u></i> tous les matins.

24
00:01:04,260 –> 00:01:08,510
<u><i>Je fais des assouplissements</u></i> tous les matins.

25
00:01:08,510 –> 00:01:12,090
Je fais des assouplissements <u><i>tous les</u></i> matins.

26
00:01:12,090 –> 00:01:14,260
Je fais des assouplissements tous les <u><i>matins</u></i>.

27
00:01:14,260 –> 00:01:16,540
Je fais des assouplissements <u><i>tous les matins</u></i>.

28
00:01:16,540 –> 00:01:22,670
Je fais des assouplissements tous les matins.

29
00:01:22,670 –> 00:01:28,050
그리고 “tous les”를 다른 의미로 쓰일 때의 예문을 두 가지 볼 거예요.
Et maintenant, nous allons voir deux autres exemples pour lesquels “tous les” est utilisé dans (avec) un autre sens.

30
00:01:28,050 –> 00:01:29,170
어떤 뜻인지 알게 될 거예요.
Vous allez voir lequel.

31
00:01:29,170 –> 00:01:31,940
La nuit, tous les chats sont gris.

32
00:01:31,940 –> 00:01:33,470
따라 해 보세요.
Répétez après moi.

33
00:01:33,470 –> 00:01:38,180
La nuit, tous les chats sont gris.

34
00:01:38,180 –> 00:01:39,620
<u><i>La nuit</u></i>, tous les chats sont gris.

35
00:01:39,620 –> 00:01:42,490
La nuit, tous les <u><i>chats</u></i> sont gris.

36
00:01:42,490 –> 00:01:46,270
La nuit, <u><i>tous les</u></i> chats sont gris.

37
00:01:46,270 –> 00:01:48,830
La nuit, <i><u>tous les chats</i></u> sont gris.

38
00:01:48,830 –> 00:01:51,660
La nuit, tous les chats <i><u>sont gris</i></u>.

39
00:01:51,660 –> 00:02:01,440
La nuit, tous les chats sont gris.

40
00:02:01,440 –> 00:02:03,640
왜죠?
Pourquoi donc ?

41
00:02:03,640 –> 00:02:08,000
새벽에는 흰 고양이도 검은 고양이도…
Parce que la nuit, que ce soit un chat blanc ou un chat noir…

42
00:02:08,000 –> 00:02:11,580
어떤 색깔인지 몰라요.
On ne sait pas vraiment de quelle couleur il est.

43
00:02:11,580 –> 00:02:13,600
사람에 대해서 얘기할 때도 말할 수 있어요.
Et on peut appliquer ça aux hommes.

44
00:02:13,600 –> 00:02:17,320
좋은 사람인지?
나쁜 사람인지?
Est-ce que c’est quelqu’un de bien ? Est-ce c’est quelqu’un de mauvais ?

45
00:02:17,320 –> 00:02:18,730
알 수가 없어요.
On ne sait pas.

46
00:02:18,730 –> 00:02:21,360
La nuit, tous les chats sont gris.

47
00:02:21,360 –> 00:02:24,540
마지막 예문은:
Et enfin, la quatrième et dernière phrase d’exemple.

48
00:02:24,540 –> 00:02:29,040
Toutes les femmes sont arrivées avant les hommes.

49
00:02:29,040 –> 00:02:30,930
따라 해보세요.
Répétez après moi.

50
00:02:30,930 –> 00:02:39,070
Toutes les femmes sont arrivées avant les hommes.

51
00:02:39,070 –> 00:02:41,450
<i><u>Toutes les femmes</i></u> sont arrivées avant les hommes.

52
00:02:41,450 –> 00:02:43,370
뭐죠?
C’est ?

53
00:02:43,370 –> 00:02:45,770
Toutes les <u><i>femmes</u></i> sont arrivées avant les hommes.

54
00:02:45,770 –> 00:02:48,210
<u><i>Toutes les femmes</u></i> sont arrivées avant les hommes.

55
00:02:48,210 –> 00:02:52,780
“Toutes les”는 “tous les”의 여성 복수예요.
“Toutes les”, c’est le féminin de “tous les”, au pluriel.

56
00:02:52,780 –> 00:02:56,940
<u><i>Toutes les femmes</u></i> sont arrivées avant les hommes.

57
00:02:56,940 –> 00:02:59,860
Toutes les femmes <i><u>sont arrivées</i></u> avant les hommes.

58
00:02:59,860 –> 00:03:05,610
Toutes les femmes sont arrivées <i><u>avant les hommes</i></u>.

59
00:03:06,940 –> 00:03:16,080
Toutes les femmes sont arrivées avant les hommes.

60
00:03:16,240 –> 00:03:18,380
이 동영상이 도움이 됐다면 좋겠네요.
Voilà, j’espère que cette vidéo vous aura aidé.

61
00:03:18,380 –> 00:03:22,680
이 동영상에 대해서 어떻게 생각하시는지 궁금하니까 꼭 댓글을 남겨주세요.
N’hésitez pas à me laisser un commentaire et à me dire ce que vous en pensez.

62
00:03:22,680 –> 00:03:24,280
그럼, 다음에 봐요. 안녕히 계세요!
Je vous laisse, je vous dis au revoir et à bientôt !

63
00:03:25,970 –> 00:03:28,480
아이구, 바람이 세다.
Houla, y’a du vent.

유익한 기초 프랑스어: “자주” (un mot très utile : “souvent”)

유익한 기초 프랑스어: "자주" (un mot très utile : "souvent")
유익한 기초 프랑스어: “자주” (un mot très utile : “souvent”)

유익한 기초 프랑스어. 다시 새로운 시리즈를 시작했네요. “오늘의 단어”와 좀 다른 동영상이에요. “오늘의 프랑스어”에 나오는 단어들은 주로 단어였는데 이 유익한 기초 프랑스어의 시리즈에서는 얘기할 때에 꼭 필요한 여러 단어나 표현을 소개한 뒤 예문도 몇 가지 볼 거예요. 오늘의 단어는 “souvent” (자주). 이런 말을 자주 쓰죠? 🙂

어떻게 생각하시는지 궁금해요. 댓글로 알려주셨으면 해요! 🙂

 

프랑스어로 “자주”라는 말을 어떻게 말하죠?

 

동영상에 나온 표현, 예문, 자막에 보이는 것들

1
00:00:00,160 –> 00:00:01,460
여러분 안녕하세요?
Bonjour, tout le monde !

2
00:00:01,460 –> 00:00:03,320
오늘은 새로운 시리즈를 시작할 거예요!
Aujourd’hui, je vais commencer une nouvelle série !

3
00:00:03,320 –> 00:00:05,020
그래요! 또!
Oui, encore une !

4
00:00:05,020 –> 00:00:08,730
이 시리즈에선 자주 쓰이는 단어나 표현을 소개해드릴게요.
Dans cette série, je vous présenterai des mots qui sont utilisés très souvent.

5
00:00:09,420 –> 00:00:15,860
얘기할 때 잘 쓰기 위해서 예문도 몇 가지 알려드릴게요.
Et je vous donnerai plusieurs phrases d’exemple pour que vous puissiez aussi les utiliser quand vous parlez.

6
00:00:16,000 –> 00:00:20,740
발음을 개선시키기 위해 따라 해보셔도 좋을 것 같아요.
Vous pouvez bien sûr répéter après moi pour améliorer votre prononciation.

7
00:00:20,740 –> 00:00:25,680
(함께 단어를 본 뒤) 여러분은 그 단어를 써서 문장을 만들고 댓글로 그 문장을 알려주셨으면 해요.
Et vous pouvez essayer de faire des phrases dans les commentaires avec le mot que l’on verra.

8
00:00:25,680 –> 00:00:27,420
오늘의 단어는…
Et aujourd’hui, le mot, c’est…

9
00:00:28,100 –> 00:00:29,300
이 단어는 아시겠어요?
Vous connaissez ce mot ?

10
00:00:29,300 –> 00:00:30,620
그럼 예문을 볼까요?
C’est parti pour les exemples !

11
00:00:30,940 –> 00:00:32,580
첫 예문:
La première phrase d’exemple :

12
00:00:32,580 –> 00:00:56,040
나는 바나나를 자주 먹는다.
Je mange souvent des bananes.

13
00:00:56,140 –> 00:00:57,520
두 번째의 예문:
La deuxième phrase d’exemple :

14
00:00:57,640 –> 00:01:24,560
그는 영화관에 자주 간다.
Il va souvent au cinéma.

15
00:01:24,560 –> 00:01:49,790
그녀들은 얘기하기 위해 자주 만난다.
Elles se voient souvent pour discuter.

16
00:01:49,790 –> 00:01:51,600
그러고 마지막 예문은:
Et, la dernière phrase :

17
00:01:51,600 –> 00:02:11,720
나는 고양이들이랑 자주 논다.
Je m’amuse souvent avec les chats.

18
00:02:12,040 –> 00:02:14,480
이 동영상이 도움이 됐다면 좋겠네요.
Voilà, j’espère que cette vidéo vous aura servi.

19
00:02:14,480 –> 00:02:16,180
댓글을 남기고 어떻게 생객하는지 알려주세요.
Dites-moi ce que vous en pensez dans les commentaires.

20
00:02:16,180 –> 00:02:20,000
이 동영상을 좋아하시면 말해주세요^^
Et, si vous aimez la vidéo, n’hésitez pas à me le dire et tout ça.

21
00:02:20,000 –> 00:02:22,000
그럼 즐거운 하루 되세요! 안녕히 계세요!
Allez, je vous dis bonne journée, au revoir !