프랑스어 #14 인사와 안부에 대한 대답 – Ça va bien, et toi ? (기초)

Bonjour, tout le monde !

프랑스어 #14 인사와 안부에 대한 대답 - Ça va bien, et toi ? (기초)
프랑스어 #14 인사와 안부에 대한 대답 – Ça va bien, et toi ? (기초)

Comment allez-vous, aujourd’hui ?

그동안 프랑스어로 인사와 안부를 어떻게 말하는지 가르쳐줬는데 대답이 어떻게 하는지 오늘의 동영상으로 알려주고 싶습니다.

인단 동영상을 보시고 밑의 설명을 읽어보세요!

Bonjour !

실은 이런 것을 알려줄 필요가 있나 고민했지만 어떤 언어를 배울 때는 이것저것 분명히 알고 싶지 않을까 생각해서 동영상에서 알려줬습니다.

제가 말하는 것들이 바로 밑과 같습니다:

아침, 낮의 인사와 대답

A : Bonjour !

B : Bonjour !

 

밤의 인사와 대답

A : Bonsoir !

B : Bonsoir !

 

친구, 동료, 가족 사이의 인사와 대답

A : Salut !

B : Salut !

 

그냥, 흉내만 내면 됩니다!

 

안부를 물을 때의 대답

프랑스어로 상대방이 안부를 물으면 몇 방법으로 대답할 수 있습니다. 동영상에서 몇 가지를 소개해봤습니다. 다 알아들었나요?

컨디션이 좋을 때, 그냥 그럴 때, 그리고 컨디션이 나쁠 때의 대답은 다릅니다. 물론, 그것은 상대방에게 알려주고 싶다는 말입니다. 그리고, 그동안과 같이 상대방이 잘 모르는 사람, 윗사람과 친구, 가족, 동료의 경우는 그 대답은 다릅니다.

컨디션이 좋을 때의 대답

상대방이 윗사람, 잘 모르는 사람

A : Comment allez-vous / Vous allez bien ?

B1 : Je vais bien, merci, et vous ?

B2: Bien, merci, et vous ?

 

상대방이 가족, 친구, 동료의 경우

A : Ça va ?

B1 : Ça va, merci, et toi ?

B2 : Bien, merci, et toi ?

B3 : Ça va bien, merci, et toi ?

 

컨디션이 좋지도 나쁘지도 않을 때

Comme ci, comme ça.

 

컨디션이 나쁠 때

– Bof…

– Pas trop, en fait…

– Ça va pas trop, en fait…

 

기분이 나쁘면… 어떻게???

주로 컨디션이 나쁠 때는 상대방에게 알려줄 때는 그 사람이 “나에게 신경을 좀 써줘!”를 알려주고 싶을 때죠. 이럴 때 다음과 같이 물어볼 수 있습니다.

– Bah, pourquoi ? Qu’est-ce qui (qu’il) t’arrive ?

– Bah, pourquoi ? Qu’est-ce qui (qu’il) se passe ?

– Il t’est arrivé quelque chose (Il vous est arrivé quelque chose ?)

– Pourquoi ? Il vous est arrivé quelque chose ?

(동영상에서 오타가 생겼습니다… Il t’es arrivé를 썼는데요. 민망하군요. 다음에 역시 동영상을 편집하고 하루라도 기다린 후 다시 동영상을 봐야겠습니다. 몇 시간 편집한 다음에 확인하면 잘못이 있어도 어차피 찾을 수가 없으니까요.) 용소해주시오!^^)

 

Voilà, c’est tout pour aujourd’hui !

 

이 동영상을 어제 찍었는데 편집이 생각보다 시간이 많이 걸려서 오늘 아침에 다시… 몇 시간. 근데 편집하는 것을 좋아하니까…

 

Bonne journée !

프랑스어 인사와 안부: Salut ! Comment ça va ? (기초)

Bonsoir, tout le monde !

오늘은 프랑스어의 기초 중의 기초에 대한 동영상을 찍어봤습니다. 이 동영상에서 프랑스어의 인사를 볼 겁니다.

 

프랑스어의 인사와 안부 (아침 인사, 저녁 인사)
프랑스어의 인사와 안부 (아침 인사, 저녁 인사)

 

프랑스어의 인사

아침의 인사와 저녁의 인사가 있는데 저녁은 실은 사람에 따라 다르니까 어떤 사람이 낮의 인사를 해도 상대방은 저녁의 인사를 하는 경구가 많은 것 같습니다.

 

 

프랑스어의 아침 인사

Bonjour !

 

프랑스어의 저녁 인사

Bonsoir !

 

친구나 가족과 함께 쓸 수 있는 인사

Salut !

 

프랑스어의 안부 인사

이것저것 있는데 동영상 안에서 다음과 같은 것들을 소개했습니다.

 

잘 모르는 사람에게 안부를 물을 때

Comment allez-vous ?

Vous allez bien ?

 

친구나 동료, 가족에게 안부를 물을 때

Ça va ?

Ça va bien ?

Comment ça va ?

Quoi de neuf ?

 

Bon courage !

프랑스어의 숫자: 11부터 20까지 저와 함께 세어봅시다!

여러분 안녕하세요?

오늘은 프랑스어로 11부터 20까지 어떻게 세는지를 가르쳐주고 싶습니다. 가르친다는 말이 맞는지 아닌지 잘 모르겠지만 일단 천천히 세어봤습니다. 여러분도 저와 함께 세어보시면 좋을 것 같습니다!

 

프랑스어 숫자: 11부터 20까지 세어봅시다!
프랑스어 숫자: 11부터 20까지 세어봅시다!

 

프랑스어 숫자: 11부터 20까지만?

일단! 나중에 21부터 69까지의 동영상을 만들 예정입니다. 11부터 20까지 좀 특별한데 21부터 69까지 아마 쉬울 것일 테니 다 한꺼번에 해도 문제가 없을 것입니다.

 

프랑스어 11부터 20까지 숫자 동영상

 

숫자의 쓰는 법

11: onze

12: douze

13: treize

14: quatorze

15: quinze

16: seize

17: dix-sept

18: dix-huit

19: dix-neuf

20: vingt

 

그럼 프랑스어의 숫자를 잘 배우시고 다음에 봐요!

 

Bon courage !

프랑스어 회화: 말을 놓아도 돼! Tu peux me tutoyer ! (프랑스어 강의 level 1 – 2 – a)

Bonjour, tout le monde ! 오늘은 프랑스어 회화를 올려봤습니다! 여러 가지 고민한 다음에 이 대화를 만들고 한국 친구의 도움을 받고 녹음해봤습니다.

피에르와 함께 프랑스어 회화를 배워보자!
피에르와 함께 프랑스어 회화를 배워보자!

 

프랑스어 회화

이번의 대화는 처음에 배우는 사람에게는 좀 어렵겠지만 저는 다음과 같이 생각합니다. 단어와 문법을 외우려고 하기보다는 대화를 보고 문장의 구조를 이해하려고 하면 더 자연스럽게 배울 수 있고 그 후에 훨씬 더 기억할 것이라는 생각.

 

나는 이런 대화 절대로 이해 못할 거야! 포기할 수 밖에!

아닙니다! 잠깐만요!

이 동영상 안에 일단 각 표현의 설명을 하면서 찍어봤습니다. 그런데, 이 설명들만이면 연습이 되지 않으니까 앞으로의 몇 동영상에서 좀더 자세히 문장의 구조를 볼 겁니다.

 

프랑스어 회화 동영상

일단 한번 보세요! (실은 저라면 몇 번이나 볼 필요가 있다고 생각합니다.)

 

대화의 대사:

Sora est une étudiante coréenne arrivée en France récemment. Sora et Pierre sont étudiants à l’université. Ils se croisent dans le couloir…

Sora : Bonjour, Pierre. Comment allez-vous ?

Pierre : Salut, Sora ! Ça va bien et toi ? Tu peux me tutoyer, tu sais. Je ne suis pas un professeur.

Sora : Ah bon ? Je (ne) savais pas.

Pierre : Mais si ! En France, on se tutoie entre élèves ou entre amis, c’est normal !

Sora : Ah, d’accord ! Je comprends.

 

대화의 번역:

소라는 최근에 프랑스에 도착한 한국 학생이다. 소라와 피에르는 대학생이다. 복도에서 서로 마주친다.

소라: 피에르, 안녕하세요? 잘 지내요?
피에르: 소라, 안녕? 난 잘 지내! 너는? 말을 놓아도 돼! 나는 교수님이 아니잖아.
소라: 그래? 몰랐어.
피에르: 그럼! 프랑스에서 학생이나 친구 사이에는 보통 말을 놓아!
소라: 아, 알았어. (알았어, 이해했어).

 

이 동영상에 나오는 것을 좀더 자세히 설명하기

앞으로의 몇 동영상에서 다음과 같은 것을 자세히 배울 겁니다:

– Je comprends / J’ai compris (이해할 때, 이해했을 때, 못했을 때 등)

– Tu / vous (언제 편하게 말할 수 있는지는)

– ne + verbe + pas (동사를 부정적으로 쓸 때)

– le verbe être au présent de l’indicatif

– En bonus, quelques expressions ! (선물로 피곤함에 대한 표현들)

 

질문이 있으면 댓글을 남겨주세요!

한불-불한 번역 연습 : Semaine 1, jour 7

강의 첫째 주의 마지막 날입니다. 어땠어요? 불어를 조금만이라도 알게 됐나요? Semaine 2부터 강의를 시작하기 전에 일주일의 프랑스어 수업을 소개한 다음에 첫 수업을 알 겁니다. 이렇게 하면 여러분께서도 일주일 안에 어떤 것을 배울는지를 알 것입니다.

Jour 7는 원래 그냥 복습 동영상을 만들려고 했는데 그것보다 번역 연습이 좋을 것 같아서 만들어봤습니다. 일주일 강의에 본 것들을 번역 도전해보시는 것은 어떨까요?

 

프랑스어 강의의 번역 연습을 어떻게 쓰는가?

Jour 1부터 Jour 6까지 제가 다 한번 보고 문장을 만들어봤습니다. 공부 시작한 지 한 주밖에 안 지났으니까 일단 간단한 문장만 만들었습니다. 먼저 불어>한국어, 그 다음에 한국어>불어. 그럼 시작할까요?

 

불어>한국어

1) J’ai faim !
2) J’ai vingt ans.
3) J’ai une voiture.
4) Nous avons.
5) J’ai dix chats. (*)
(*) 수업에 직접 보지 않았는데 의미를 알 수 있을까요?

 

Réponses/정답

 

한국어>불어

1) 안녕하세요? 나는 지수라고 해요!
2) 나는 졸려.
3) 나는 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯… 책은 여섯 권 있어!(*)
4) 반갑습니다!
5) 당신은 돈이 있어?

(*) 직접 보지 않았는데 그래도 문장을 만들어보세요.

 

정답/Réponses

 

잘 됐나요?
댓글로 알려주세요!

avoir 동사변화 – 현재형, semaine 1, jour 6

어제 이것저것 하다가 avoir 동사변화 의 현재형을 사이트에 알려줄까 생각이 들었습니다. 토요일은 원래 질문이 있으면 대답하거나 팟캐스트를 하려고 했었는데 일단 강의의 jour 6마다 동사를 소개할까 생각합니다.

avoir는 한국말로 번역하자면 가끔 “가지다”의 뜻이 되긴 하지만 제일 쉽게 설명을 하자면 영어의 “have”와 비슷한 느낌입니다.

오늘도 노래방 자막처럼 동영상을 만들어봤는데 한번 보세요.

 

Avoir 동사변화의 현재형:

J’ai
Tu as
Il/Elle a
Nous avons
Vous avez
Ils/Elles ont

그동안 자주 쓰는 표현을 소개했는데 보셨어요? (http://www.francaispourcoreens.com/jour3_jai_faim_soif_sommeil/)

잘 보시면 이 표현들은 다 avoir 동사를 쓰는 표현입니다.

J’ai faim.
J’ai soif.
J’ai sommeil.

이렇게 말하면 영어를 할 줄 아시는 분들께서는 “영어면 be를 쓰는데요?” 같은 생각이 들겠지만 맞습니다. 프랑스어의 avoir동사는 원래 영어의 have와 비슷한 뜻인데 조동사로 쓰면 영어로 “be”가 될 때가 많습니다. 그래서, 영어를 잘한다 해도 “I’m hungry”는 “Je suis faim”가 될 수가 없습니다 (“suis”는 프랑스어의 “am”입니다).

하여간, 제가 이렇게 쓰니 복잡하게 만들었을지도 모르겠네요!

일단 간단한 예문을 봅시다.

 

Avoir 동사의 현재형, 예문

1) J’ai une voiture.
2) Tu as de l’argent.
3) Il a des problèmes.
4) Elle a des photos.
5) Nous avons un PC.
6) Vous avez des fruits.
7) Ils/Elles ont des livres.

 

한국말로 번역하면

1) 나는 차가 있다.
2) 당신은 돈이 있다.
3) 그 사람은 (남자) 문제가 있다.
4) 그 사람은 (여자) 사진을 가지고 있다.
5) 우리는 컴퓨터가 있다.
6) 당신들은 과일이 있다.
7) 그 사람들은 (남자/여자) 책을 가지고 있다.

 

주어 대명사들은 나중에 천천히 봐야죠. 일단 스스로 여러 가지 파악해보시면 좋을 것 같습니다. 나중에 보면 다 쉽게 이해할 수 있을 테니까요.

 

오디오만 듣고 싶으시면:

프랑스어 숫자 – Compter de 1 à 10 – Semaine 1 – Jour 5

Bonsoir, tout le monde ! 오늘은 프랑스어 숫자에 대한 동영상을 올려봤습니다. 제 강의의 jour 5는 어휘 날로 할까 생각해서 일단 숫자를 좀 알려주시면 좋을 것 같습니다.

먼저 한번 동영상을 보세요. 저는 두 번 숫자를 1부터 10까지 말하는데 두 번째는 좀더 천천히 말하니까 발음 연습도 할 수 있을 것 같습니다.

 

프랑스어 숫자

1 : un
2 : deux
3 : trois
4 : quatre
5 : cinq
6 : six
7 : sept
8 : huit
9 : neuf
10 : dix

 

11부터는 나중에 볼 겁니다.

이 숫자들은 1 의외는 그래도 쓰면 됩니다.

예를 들면:

Deux livres (2 livres)
책 두 권

Dix chats
고양이 열 마리

Six pommes (6 pommes)
사과 여섯 개

Un livre (1 livre)

une pomme (1 pomme)

 

1는 어떤 명사가 뒤에 오는지에 따라 좀 다릅니다. 동영상에서 얘기는 안 했는데 프랑스어에는 남성 명사와 여성 명사가 있습니다. 그래서, 1 뒤에 남성 명사가 오면 “un”를 쓰고 1 뒤에 여성 명사가 오면 “une”를 씁니다.

남성 명사와 여성 명사에 대해서는 나중에 자세히 볼 것인데 일단 여기서 소개하고 싶었습니다.

그럼 동영상을 보면서 발음 연습을 잘하고 지금은 다 기억하지 못했다 해도 긴경 쓰지 마세요. 어차피, 이 숫자들이 늘 쓰니까 자연스럽게 외울 겁니다!

질문이 있으시면 댓글을 남겨주세요! (질문이 없어도 코멘트는 늘 환영합니다).

받아쓰기 + 프랑스어 자막

받아쓰기 + 프랑스어 자막

어제 dictée를 오디오로만 올렸는데 bongmilee 씨의 댓글을 읽고 좋은 생각이 떠올랐는데요. “노래방처럼 제 받아쓰기를 만들어볼까”, 라는 생각이었습니다.

 

노래방이라니?

제 말은 노래방에서 노래를 부를 때처럼 각 음절을 분명히 알 수 있었으면 불어를 배우는 친구들에게 얼마나 좋을 것일까?

이렇게 나와있습니다:
프랑스어 받아쓰기 자막
프랑스어 받아쓰기 자막

 

앞으로 dictée를 할 때마다 이런 동영상을 만들어보고 싶습니다. 시간이 좀 걸리긴 하지만, 더 좋으니까…

 

프랑스어 자막을 보면서 들어보세요.

 

그런데, 물론, 먼저 오디오만 듣는 것이 좋을 것 같습니다!

여러분, 이런 동영상은 도움이 될 것 같아요?

프랑스어 받아쓰기 – Dictée – Semaine 1 – jour 4

오늘은 받아쓰기에 도전해보는 것은 어때요? 아주 간단하고 짧은 글을 녹음해봤습니다. 강의에서 아직도 다 못 봤는데 Dictée의 목적은 낯선 프랑스어에 익숙해지는 것입니다.

모르는 단어들은 일단 글 밑에 볼 수 있고 이 받아쓰기의 번역도 볼 수 있습니다.

제가 추천하는 연습:

1) 녹음을 다 들어보세요.
2) 다시 들어보세요. 단, 각 말 후에 녹음을 정지시키고 종이에 들은 말을 써보세요. 손으로 글을 쓰는 것이 중요한 것 같은데 펜이 없으면 스마트폰이나 컴퓨터에 써도 괜찮아요.
3) 다시 한번 듣고 쓴 글을 확인해보세요.
4) 아래의 글을 보면서 자기가 쓴 글을 고쳐보세요.

 

Soundcloud의 링크: https://soundcloud.com/francaispourcoreens-com/dictee-semaine-1-jour-4

 

받아쓰기 – Dictée

프랑스어의 글을 보기에 여기서 클릭하세요!

Bonjour !

Je m’appelle Jisu. Je suis Coréenne. J’ai vingt ans et j’adore la France ! J’y suis allée une fois quand j’étais petite et je rêve d’y retourner !

 

받아쓰기의 번역

번역: 여기에 클릭하세요!

안녕하세요?

저는 지수라고 해요. 한국 사람이에요. 스물 살이고 프랑스를 아주 좋아해요! 어렸을 때 한번 가본 적이 있는데 다시 가는 것이 제 꿈이에요!

 

받아쓰기의 단어

– Coréenne : 한국 사람 (여자), 남자면: Coréen
– vingt : 이십
– ans : 살
– j’adore : 아주 좋아하다 (좋아하다는 “j’aime”)
– la France : 프랑스
j’y suis déjà allée : 나는 가본 적이 있어. (남자면: “allé”) (원래 제가 잘못 써서 “déjà”를 썼는데 녹음에는 없습니다. 그래도, 설명은 그래도 남길 겁니다.)
– être déjà allé : 가본 적이 있다
– déjà + 과거 분사 : -ㄴ 적이 있다.
(나중에 자세히 볼 것입니다)
– une fois : 한번
– quand j’étais petite : 어렸을 때 (남자면 : “petit”)
– je rêve d’y retourner : (진짜) 다시 가고 싶다.
– rêver : 꿈을 꾸다.
– retourner : 다시 간다

 

Dictée는 어떻게 됐어요? 제가 무슨 말을 했는지 알 수가 없었나요? 그러면, 걱정 마세요. 보통한 일이니까요. 나중에 이 글에 본 몇 가지를 자세히 얘기할 것인데 그때는 오늘의 글이 생각날 것입니다. 이렇게 하면 좀더 쉽게 기억할 수 있는 것 같습니다.

Bonne soirée !

자주 쓰는 프랑스어 기초 표현 – Semaine 1 – Jour 3

오늘은 진짜 거의 매일 쓰는 프랑스어 표현을 알려주고 싶습니다. 이 표현들은 그래도 쓸 수 있으니까 프랑스 사람이면 누구나 이해할 수 있습니다. 문법적으로 이해 못하더라도 쓸 수 있는 말이 진짜 많습니다. 그리고, 그것은 바로 자연스러운 방법이지 않을까요?

이 동영상은 특히 초심자를 생각하며 만들었습니다. 이 불어 강의는 초심자부터 배울 수 있는 강의를 만들고 싶으니까요. 몇번 아주 천천히 각 표현을 발음해봤는데요. 여러 분 먼저 한번 동영상을 다 본 다음에 따라 해보세요.

프랑스어 기초 표현 동영상: 연습을 잘해보세요!

J’ai faim : (나는) 배고파

배고플 때 쓰는 표현입니다. “faim”는 처음에 알아듣기 좀 어려울지도 모르지만 일단 제일 가까운 발음으로 말해보세요. 스마트폰으로 자기 소리를 녹음해보시는 것도 좋을 것 같아요. 녹음한 다음에 자기의 발음을 듣고 고쳐보세요.

 

J’ai soif : (나는) 목 말라

목 말라! J’ai soif ! 지금 저도 J’ai soif입니다. 물 좀 주세요.
별 설명은 없습니다. 일단 발음 연습을 잘해보세요.

 

J’ai sommeil : (나는) 졸려

“Sommeil”는 “faim”처럼 처음에 좀 알아듣기 힘들지도 모르니까 많이 들어보세요. 발음도 처음부터 잘할 수가 없으니까 포기하지 마시고 계속 연습해보세요. 그리고, 오른 말고 다름 날도 다시 연습해보세요. 시간이 갈수록, 그리고 연습할수록 자기가 놀랄 정도 잘하게 될 겁니다!

오늘 표현들은 어땠어요? 댓글로 알려주세요. 그리고, 궁금한 게 있으면 물어보셔도 괜찮습니다. 계속 모르고 있기보다는 지금 물어보는 것이 더 좋지요?