
Bonjour, tout le monde ! Aujourd’hui, nous allons voir 28 expressions pour exprimer la fatigue en français. Moi aussi, j’étais crevé quand j’ai fait cette vidéo ! Haha ! Vous connaissez d’autres
여러분 안녕하세요? 오늘은 피곤하다는 프랑스어로 어떻게 말하는지 여러 표현을 볼 거예요. 표현은 한 28 가지 있어요! 그것보다 더 많을지도 모르겠지만 일단 28 가지니까 이미 많네요. 실은 월요일에 동영상을 올릴 거라고 했으니 준비의 시간이 부족해서 자막에서만 가끔 설명했어요. 그런데 주로 피곤할 때 쓰지요. 모든 뉘앙스를 설명하려면 준비는 몇 시간과 한 시간 너머의 동영상이 됐을 거예요. 하여간, 이 표현들은 프랑스 사람이랑 얘기할 때 잘 써보세요! 그 사람이 어떻게 반응하지 잘 살피면서 ㅎㅎ
그럼, 잘 보시고 다음에 봐요!!! :))))
(아… 이 동영상은 저도 완전히 피곤할 때 만들었는데………. 보이겠네요…… ㅠㅠ)
28 expressions pour exprimer la fatigue (Sous-titres)
1
00:00:07,700 –> 00:00:08,660
아, 피곤하다.
Ah, chuis (je suis) crevé.
2
00:00:10,360 –> 00:00:11,580
더 이상 안되겠다.
Ah, j’en peux plus.
3
00:00:12,340 –> 00:00:13,280
아, 여러분 있었군요.
Ah, vous êtes là ?
4
00:00:15,900 –> 00:00:17,620
안녕하세요? 잘 지내시죠?
Bonjour, tout le monde ! Vous allez bien ?
5
00:00:19,040 –> 00:00:20,960
아ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ…
Ahhhh…
6
00:00:21,900 –> 00:00:23,860
저는 완전 지쳤어요.
Ah, moi, chuis (je suis) exténué.
7
00:00:23,860 –> 00:00:25,180
피곤하다.
Chuis (je suis) crevé.
8
00:00:25,180 –> 00:00:26,980
완전 피곤해요. (완전 폭발했어요).
Ah, chuis complètement explosé.
9
00:00:27,820 –> 00:00:29,600
여러분 안녕하세요? 잘 지내시죠?
Bonsoir, tout le monde ! Vous allez bien ?
10
00:00:30,760 –> 00:00:34,760
저는 이 동영상을 만들기 위해 완전히 지칠 때를 기다리고 있었어요.
J’attendais d’être fatigué pour faire cette vidéo.
11
00:00:34,760 –> 00:00:40,020
왜냐하면…………………… 완벽하게 만들고 싶어서 그러니까요.
Pour ce que ce soit…………………………….. parfait !
12
00:00:40,260 –> 00:00:42,100
여러분 댓글을 남겨주셔서 감사합니다!
Je vous remercie pour tous vos commentaires !
13
00:00:42,100 –> 00:00:45,060
여러분 덕분에 이번의 동영상을 만들 수 있었어요.
Grâce à vous, j’ai pu faire cette vidéo.
14
00:00:45,060 –> 00:00:51,920
오늘은 피로를 표시하기 위한 프랑스어 표현을 28개 볼 거예요.
Nous allons voir 28 expressions pour exprimer la fatigue.
15
00:00:51,920 –> 00:00:57,820
물론 다른 표현도 있겠지만 일단 28개를 봐요.
Il y en a d’autres mais voyons-en 28 !
16
00:00:57,820 –> 00:00:58,340
시작할까요?
On y va ?
17
00:00:58,700 –> 00:01:05,400
(나는 “익었다”.)
1
Je suis cuit / Je suis cuite.
18
00:01:06,180 –> 00:01:09,320
(나는 녹초가 됐다.)
2
Je suis raplapla.
19
00:01:10,340 –> 00:01:15,180
(나는 기진맥진했다).
3
Je suis exténué(e).
20
00:01:15,820 –> 00:01:23,560
(힘을 다 썼다.)
4
Je suis épuisé(e).
21
00:01:23,560 –> 00:01:27,680
피곤해 죽겠다.
5
Je meurs de fatigue.
22
00:01:28,300 –> 00:01:32,480
피곤해 쓰러질 것 같다.
6
Je tombe de fatigue.
23
00:01:32,880 –> 00:01:36,280
(나는 죽었다.)
7
Je suis crevé(e).
24
00:01:37,180 –> 00:01:43,180
(나는 진흙 같다. ㅋ)
8
Je me sens vaseux / vaseuse.
25
00:01:44,280 –> 00:01:46,960
오늘은 왜 그런지 모르겠지만,
Je ne sais pas ce que j’ai aujourd’hui,
26
00:01:46,960 –> 00:01:50,600
(…)
9
Je suis mal foutu(e).
27
00:01:51,320 –> 00:01:55,160
(나는 죽었다.)
10
Je suis mort(e).
28
00:01:56,060 –> 00:01:58,800
(나는 지쳐빠졌다.)
11
Je suis claqué(e).
29
00:02:00,440 –> 00:02:07,900
(갑자기 피곤하다.)
12
J’ai un coup de barre.
30
00:02:08,320 –> 00:02:15,520
(갑자기 피곤하다.)
13
J’ai un coup de pompe.
31
00:02:16,200 –> 00:02:22,720
(나는 몹시 지쳤다 – 피곤해서 무릎을 꿇었다.)
14
Je suis sur les genoux.
32
00:02:24,800 –> 00:02:29,500
(rotules = 슬개골)
15
Je suis sur les rotules.
33
00:02:29,720 –> 00:02:32,780
힘이 없다.
16
Je n’ai plus de force.
34
00:02:33,640 –> 00:02:39,960
(뭔가에 지친다는 뜻)
17
Je suis las / lasse.
35
00:02:39,960 –> 00:02:42,120
지긋지긋하다는 뜻이죠.
Ça veut plutôt dire que j’en ai marre.
36
00:02:42,120 –> 00:02:43,900
좀 다르겠지만
C’est un petit peu différent
37
00:02:43,900 –> 00:02:45,080
포함시키고 싶었어요.
mais je l’inclue quand même.
38
00:02:45,880 –> 00:02:49,260
(vider = 비다, 녹초가 됐다.)
18
Je suis vidé(e).
39
00:02:49,940 –> 00:02:55,320
(완전 지쳤다.)
19
Je suis complètement naze.
40
00:02:56,020 –> 00:03:02,540
(사용할 수 없음)
20
Je suis H.S. (Hors-service)
41
00:03:03,300 –> 00:03:06,760
(실은 이 표현은 피곤할 때 그리 쓰지 않는 것 같아요. 적어도, 저는.)
21
Je suis laminé(e).
42
00:03:06,760 –> 00:03:09,660
저는 쓴 적이 없어요. 한번도.
Je ne dis jamais ça, moi. JAMAIS !
43
00:03:10,160 –> 00:03:15,220
(설마!!! 진짜 피곤했구나! 이미 말했었는데!!! ㅠㅠ)
22(?)
Je suis cuit(e).
44
00:03:15,220 –> 00:03:17,060
제 엄마가 자주 쓰는 표현이에요.
Ma mère dit souvent ça.
45
00:03:17,060 –> 00:03:18,460
애기들이 지쳤네.
Les enfants sont cuits.
46
00:03:18,460 –> 00:03:19,880
작은 아이 지쳤네.
Elle est cuite, la petite !
47
00:03:20,540 –> 00:03:23,580
(콜타르 안에 있다ㅋ 주로 아침에 쓰는 것 같아요, 잘 못 잤거나 이럴 때)
23
Chuis (Je suis) dans le coaltar.
48
00:03:24,920 –> 00:03:27,520
이거 프랑스어인지… (응, 프랑스어예요. 확인했어요.)
Alors, ça, je ne sais pas si c’est français (si, j’ai vérifié, après ! :p).
49
00:03:27,520 –> 00:03:28,440
제 지역에서 쓰지만…
On le dit chez moi.
50
00:03:28,680 –> 00:03:32,320
(난 고장났다.)
24
Je suis cassé(e).
51
00:03:33,260 –> 00:03:37,300
(난 세탁됐다 ㅋ)
25
Je suis lessivé(e).
52
00:03:38,160 –> 00:03:39,760
마지막 3개인데
Et pour les trois dernières,
53
00:03:39,760 –> 00:03:41,300
제 지역에서 쓰는 표현이에요.
ce sont des expressions que l’on dit chez moi.
54
00:03:41,300 –> 00:03:43,380
프랑스의 다른 지역에서 쓰는지 아닌지 잘 몰라요.
Je ne suis pas sûr qu’on les dise ailleurs en France.
55
00:03:44,980 –> 00:03:48,860
(난 폭발했다.)
26
Je suis explosé(e).
56
00:03:50,200 –> 00:03:54,520
(???)
27
Je suis défracté(e).
57
00:03:55,540 –> 00:03:59,340
(난 터뜨렸다.)
28
Je suis éclaté(e).
58
00:04:00,680 –> 00:04:02,480
아, 진짜 피곤하다!
Ah, chuis complètement éclaté !
59
00:04:03,980 –> 00:04:05,420
음, 저는 자야겠어요.
Bon, je vais aller me coucher.
60
00:04:05,420 –> 00:04:08,980
너무나 피곤하고 지치고 녹초가 되고 기진맥진하고 해서 더 이상 못 견디겠어!
Je suis trop naze, crevé, éclaté, j’en peux plus !
61
00:04:08,980 –> 00:04:11,320
많은 표현을 배웠다면 좋겠네요.
J’espère que vous aurez appris plein d’expressions.
62
00:04:13,020 –> 00:04:15,040
오늘은 얘기를 만들지 않았지만 (수염 동영상처럼…)
Je n’ai pas fait d’histoires pour ça (“comme pour la barbe…”)
63
00:04:15,040 –> 00:04:16,740
너무 길 것 같아서.
parce que ça aurait été trop long.
64
00:04:16,740 –> 00:04:17,440
이해하시겠죠?
Vous comprenez ?
65
00:04:19,640 –> 00:04:21,360
즐거운 하루 되시고
J’espère que vous passerez une bonne journée.
66
00:04:21,360 –> 00:04:22,640
다음에 봐요!
Et je vous dis à bientôt.
67
00:04:22,640 –> 00:04:25,720
주무세요! 쉬세요! 안녕! 🙂
Dormez bien. Reposez-vous bien. Ciao !