프랑스어 일기 #32 – 한국에 와있습니다!!! (불어/한국어 자막) – Je suis en Corée

프랑스어 일기 #32 - 한국에 와있습니다!!! (불어/한국어 자막) - Je suis en Corée
프랑스어 일기 #32 – 한국에 와있습니다!!! (불어/한국어 자막) – Je suis en Corée

 

프랑스어 일기 #32 – 여러분, 안녕하세요? 잘 지내셨죠? 저는 한국에 왔어요! 오랫동안 동영상을 올리지 않았는데… 또 ㅠㅠ 죄송해요 ^^
여러분 잘 지냈으면 좋겠어요!

Bonjour, tout le monde ! Vous allez bien ? Je suis en Corée ! Et vous, vous êtes où ? 😀

 

 

1
00:00:00,570 –> 00:00:01,660
여러분, 안녕하세요?
Bonjour, tout le monde !

2
00:00:01,670 –> 00:00:02,940
잘 지내셨죠?
Vous allez bien ?

3
00:00:02,940 –> 00:00:05,560
저는 잘 지내요.
Moi, je vais bien, aussi.

4
00:00:05,560 –> 00:00:09,530
그런데 제가 어디에 있는지 아세요?
Mais, est-ce vous savez où je suis ?

5
00:00:09,530 –> 00:00:13,270
이렇게 보면 알기 힘들죠?
C’est difficile à dire, juste comme ça.

6
00:00:13,270 –> 00:00:14,620
제가 알려줄게요.
Je vais vous le dire, alors.

7
00:00:14,620 –> 00:00:17,100
저는 서울에 있어요.
Je suis à Séoul.

8
00:00:17,100 –> 00:00:17,920
서울에 와있어요.
Je suis venu à Séoul.

9
00:00:17,920 –> 00:00:19,850
길에서 저를 보셨을지도 모르겠어요.
Peut-être que vous m’avez aperçu dans la rue.

10
00:00:19,850 –> 00:00:22,400
아니면 앞으로 저를 보실 수도 있겠네요.
Ou peut-être que vous allez m’apercevoir, maintenant.

11
00:00:22,400 –> 00:00:24,120
서울의 거리에서 저를 보시면
Si vous me voyez dans la rue à Séoul,

12
00:00:24,120 –> 00:00:26,550
망설이지 마시고 다가오세요. 이렇게 말씀하시면서:
n’hésitez pas à venir me voir et à me dire :

13
00:00:26,550 –> 00:00:28,270
“피에르, 안녕? 잘 지내?”
« Bonjour, Pierre. Ça va ? »

14
00:00:28,270 –> 00:00:29,550
등등.
Et tout ça.

15
00:00:29,550 –> 00:00:32,800
저는 여러분을 모르니까요 (여러분의 얼굴 말입니다).
Parce que moi, je ne vous connais pas.

16
00:00:32,800 –> 00:00:37,000
아, 몇 명을 알지만!
Enfin, je connais quelques-uns d’entre vous et quelques-unes,

17
00:00:37,000 –> 00:00:40,920
작년에 우리가 모였을 때 만났으니까요.
comme je vous avais vus l’an dernier lors de notre rencontre.

18
00:00:40,920 –> 00:00:42,650
그런데 대부분 사람들을 몰라요.
Mais je ne connais pas la plupart d’entre vous.

19
00:00:42,650 –> 00:00:46,070
길에서 저를 이렇게 보셔도,
Donc, même si vous me regardez dans la rue, comme ça,

20
00:00:46,070 –> 00:00:48,320
저를 아신다는 걸 알 수가 없어요.
je ne saurai pas que vous me connaissez.

21
00:00:48,350 –> 00:00:51,250
저는 당신을 모르니까요.
Parce que moi, je ne vous connais pas.

22
00:00:51,250 –> 00:00:53,370
그래서 길에서 저를 보시면
Donc, si vous me voyez dans la rue à Séoul,

23
00:00:53,370 –> 00:00:57,070
인사하시고 우리는 5분이라도 얘기하자고요.
vous pouvez me dire bonjour et on peut parler 5 minutes.

24
00:00:57,070 –> 00:01:00,050
저는 아주 기쁠 거예요.
Je serai bien sûr très heureux.

25
00:01:00,050 –> 00:01:03,270
프랑스어와 한국어로 얘기할 수 있죠.
On peut parler en français et en coréen.

26
00:01:03,270 –> 00:01:04,600
문제가 없어요.
Il n’y a pas de problème.

27
00:01:04,600 –> 00:01:05,850
특히 한국어로!
Surtout en coréen.

28
00:01:05,850 –> 00:01:09,000
저는 한국말로 얘기하고 싶네요.
Oui, j’ai envie de parler en coréen.

29
00:01:09,000 –> 00:01:14,420
왜냐하면 한국에 올 때마다 늘 한국어로 얘기하고 싶으니까요.
Parce que quand je viens en Corée, j’ai toujours envie de parler en coréen.

30
00:01:14,420 –> 00:01:18,720
밖에 나가서 길에서 한국어를 듣거나
J’adore aller dehors et juste entendre la langue coréenne dans la rue,

31
00:01:18,720 –> 00:01:20,720
사람들이 얘기하는 것을 듣는 게 좋아요.
entendre les gens parler.

32
00:01:20,720 –> 00:01:26,370
길에서 한글을 보면서 산책하는 것도 좋아해요.
J’aime me balader, voir le hangul partout dans la rue.

33
00:01:26,370 –> 00:01:28,370
늘 저에게 큰 행복이에요.
C’est toujours mon grand bonheur.

34
00:01:30,470 –> 00:01:31,900
아무튼, 오늘은 긴 동영상을 올리지 않지만,
Enfin, aujourd’hui, je ne vais pas faire une longue vidéo

35
00:01:31,900 –> 00:01:35,100
그래도 제 소식을 알려주고 싶었어요.
mais je voulais juste vous donner des nouvelles, encore une fois,

36
00:01:35,100 –> 00:01:38,720
저는 이렇게 가까이 와있다고요! ^^ 아님 당신과 멀리 있나요?
vous dire que j’étais là, pas loin, ou peut-être que je suis loin,

37
00:01:38,720 –> 00:01:42,550
당신이 먼 외국에 계시다면 멀겠죠 ^^
si vous êtes dans un pays étranger.

38
00:01:42,550 –> 00:01:45,770
여러분 건강하셨으면 좋겠고…
Et, voilà, j’espère que vous allez bien et…

39
00:01:45,770 –> 00:01:48,750
댓글을 남겨주신다면
vous pouvez me laisser un commentaire,

40
00:01:48,750 –> 00:01:50,350
저는 기쁠 거예요.
ça fait toujours plaisir.

41
00:01:50,350 –> 00:01:52,450
그럼 즐거운 하루 되세요!
Allez, bonne journée !

42
00:01:52,450 –> 00:01:56,020
서울의 길에서 만나요! 🙂
Peut-être à bientôt dans les rues de Séoul !